Language   

يا امرأة

Malikah / ملكة
Language: Arabic


Malikah / ملكة


ملكة لكن امرأة من لبنان لكن العالم تسعة ستة و-و-واحد

يا امرأة عم بحكيكي كأني مرأة مثلك
ما عم ابالغ صار لازم نواجح لازم نخطّطلك
يا امرأة صرّخي صرخة الحرّية باسم
كل مرأة بكيت و شكيت باسم الانسانية
هاي هي الرسالة تبعيها *حظفيرة
الرجال قرّر انّو حياتك مصيرها يديره
ما تعيشي بحيرة قومي اشتغلي و جيبي الليرة
امشي معي بهالمسيرة حبّي أختك و انسى الغيرة
ازا بنات سهرت بقولو عنها مش صالحة
بس الشاب معليش خلّيه إلا الصباحة
هذه الصراحة اللي تحمل رأسها
لازم تهتمّي فيه مثل ولد يحمل مسّاسة
وبعد الدراسة خلّيك مستقلّة
بضلّي كالقصّة كلّها منّا و فيكي و بدنا نحلّها
بدنا نتقدّم و بدنا نتعلّم بدنا نبرز و بحياتنا نتحكّم

يا سيّدات شدّولي هالبراغي
الآنسات دائماً رأسهم بالعالي
بلا تكبر عندنا قوّة بتفيد-فيد
بلا رضانا ما بصيرو شي شي

آه انت الجمال والأمان
انت المهتمّة بالرجال من زمان
آه انت اللي بتربّي بهالأجيال
انت وينما كان حاملة الحنان
يا أجمل وردة بالبستان على بالي افصّل
من اليسمين إليك فستان من هالعين
بتمنّى إليها كل انسان انت الأمّ
وما في حدا أهمّ منّك اللي تحمل هالهمّ مثلك
عم بتكلّم مع العالم ما في انتقاد
يلّا يا ملكة إلى الأمام
تسعة الشهور وانت ما عم بتشعر
أمّك شو عم بتعبر بُسّ ايديَّ وشكُّر
بتضحّي بحياتي للأولاد والبيت
ولو حرّمتها أكلاتها بُسّ ايديَّ وشكُّر
ذكُّر مين اللي حبّك و دبّك وربّاك
مين اللي حطّك على دربك قول لي بربّك

يا سيّدات شدّولي هالبراغي
الآنسات دائماً رأسهم بالعالي
بلا تكبر عندنا قوّة بتفيد-فيد
بلا رضانا ما بصيرو شي شي

يلا غنّو ويّا امشو معايَّ بهالقضية الغالية
لكن يلا غنّو ويّا امشو معايَّ بهالقضية الغالية
آه مش حنخلّي إي شيء يوقفنا
كنا محبوسين و*قرفنا
كلنا موحّدين و عرفنا
طعم المسؤولية و الحرّية عمرها ما تتعفن

يا سيّدات شدّولي هالبراغي
الآنسات دائماً رأسهم بالعالي
بلا تكبر عندنا قوّة بتفيد-فيد
بلا رضانا ما بصيرو شي شي

قصي: اشرح إنّك انت بنت وحيدة من ثلاثة عشر ولد
ملكة: شاور كثير حلو والشباب كثير بلتقيهم وكثير بهتمّو فيَّ
وانا بعطي لهم تحيّة بتشكّر على كل شيء عم بساعدوني في
وأكيد انا بحبّ أنّو البنات تتعلّمو وتشوفو أنّو اذا بنت بتعمل الراب
في حتكون حتّى يعني بقول للشباب هي أقوى
فانا بشجّع كل البنات العربية أنّو يهتمّو بالهيب هوب

أنّو بدها البنات يحكو عن بلادنا يعني - مسؤولية الامرأة العربية



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org