Language   

Le Lapin fumé

Marco Valdo M.I.
Language: French


Marco Valdo M.I.


L’aube est là. Matthias s’éveille.
Matěj sent des élancements,
Matěj se tourne sur le flanc,
La paille craque, passe une abeille.

Matthias tâte sa tête avec tact
Palpe ses jambes, ses bras, son tronc :
Tout est intact.
Son ventre grogne, il se lève d’un bond.

Oui, Monsieur Po, oui, Monsieur Li,
Oui, Monsieur Chi,
Oui, Monsieur Nelle,
Oui, Monsieur Polichinelle.

Matěj, Andrea, orphelin de ses pantins,
Reprend les chemins de son destin :
Les grand-routes sont aux marchands,
Des itinéraires d’armées en mouvement.

Le fuyard prend par le travers des collines,
Longe les petits rus, les médiocres rivières ;
Déserteur, il se tient à l’écart, il chemine,
Il marche en biais vers son éternité entière.

Oui, Monsieur Po, oui, Monsieur Li,
Oui, Monsieur Chi,
Oui, Monsieur Nelle,
Oui, Monsieur Polichinelle.

Tout va bien Matthias, ce matin.
Je ne sais pas, vraiment, je l’ignore.
J’ai perdu ma hotte, tous mes pantins.
Il ne me reste que la vie encore.

Ris, chantonne, sois en gaîté.
On t’a promis du pain,
Peut-être même un lapin.
Un lapin ? Tout un lapin fumé.

Oui, Monsieur Po, oui, Monsieur Li,
Oui, Monsieur Chi,
Oui, Monsieur Nelle,
Oui, Monsieur Polichinelle.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org