Angelo Branduardi: Confessioni di un malandrino
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGLanguage: Italian
Mi piace spettinato camminare
Col capo sulle spalle come un lume
Così mi diverto a rischiarare
Il vostro autunno senza piume
Mi piace che mi grandini sul viso
La fitta sassaiola dell'ingiuria
Mi agguanto solo per sentirmi vivo
Al guscio della mia capigliatura
Ed in mente mi torna quello stagno
Che le canne e il muschio hanno sommerso
Ed i miei che non sanno di avere
Un figlio che compone versi
Ma mi vogliono bene come ai campi
Alla pelle ed alla pioggia di stagione
Raro sarà che chi mi offende scampi
Dalle punte del forcone
Poveri genitori contadini
Certo siete invecchiati e ancor temete
Il signore del cielo e gli acquitrini
Genitori che mai non capirete
Che oggi il vostro figliuolo è diventato
Il primo fra i poeti del paese
Ed ora in iscarpe verniciate
E col cilindro in testa egli cammina
Ma sopravvive in lui la frenesia
Di un vecchio mariuolo di campagna
E ad ogni insegna di macelleria
Alla vacca si inchina sua compagna
E quando incontra un vetturino
Gli torna in mente il suo concio natale
E vorrebbe la coda del ronzino
Regger come strascico nuziale
Voglio bene alla patria
Benché afflitta di tronchi rugginosi
M'è caro il grugno sporco dei suini
E i rospi all'ombra sospirosi
Son malato di infanzia e di ricordi
E di freschi crepuscoli d'aprile
Sembra quasi che l'acero si curvi
Per riscaldarsi e poi dormire
Dal nido di quell'albero le uova
Per rubare salivo fino in cima
Ma sarà la sua chioma sempre nuova
E dura la sua scorza come prima
E tu mio caro amico vecchio cane
Fioco e cieco ti ha reso la vecchiaia
E giri a coda bassa nel cortile
Ignaro delle porte dei granai
Mi son cari i miei furti di monello
Quando rubavo in casa un po' di pane
E si mangiava come due fratelli
Una briciola l'uomo ed una il cane
Io non sono cambiato
Il cuore ed i pensieri son gli stessi
Sul tappeto magnifico dei versi
Voglio dirvi qualcosa che vi tocchi
Buona notte la falce della luna
Si cheta mentre l'aria si fa bruna
Dalla finestra mia voglio gridare
Contro il disco della luna
La notte è così tersa
Qui forse anche morire non fa male
Che importa se il mio spirito è perverso
E dal mio dorso penzola un fanale
O Pegaso decrepito e bonario
Il tuo galoppo è ora senza scopo
Giunsi come un maestro solitario
E non canto e non celebro che i topi
Dalla mia testa come uva matura
Gocciola il folle vino delle chiome
Voglio essere una gialla velatura
Gonfia verso un paese senza nome
Col capo sulle spalle come un lume
Così mi diverto a rischiarare
Il vostro autunno senza piume
Mi piace che mi grandini sul viso
La fitta sassaiola dell'ingiuria
Mi agguanto solo per sentirmi vivo
Al guscio della mia capigliatura
Ed in mente mi torna quello stagno
Che le canne e il muschio hanno sommerso
Ed i miei che non sanno di avere
Un figlio che compone versi
Ma mi vogliono bene come ai campi
Alla pelle ed alla pioggia di stagione
Raro sarà che chi mi offende scampi
Dalle punte del forcone
Poveri genitori contadini
Certo siete invecchiati e ancor temete
Il signore del cielo e gli acquitrini
Genitori che mai non capirete
Che oggi il vostro figliuolo è diventato
Il primo fra i poeti del paese
Ed ora in iscarpe verniciate
E col cilindro in testa egli cammina
Ma sopravvive in lui la frenesia
Di un vecchio mariuolo di campagna
E ad ogni insegna di macelleria
Alla vacca si inchina sua compagna
E quando incontra un vetturino
Gli torna in mente il suo concio natale
E vorrebbe la coda del ronzino
Regger come strascico nuziale
Voglio bene alla patria
Benché afflitta di tronchi rugginosi
M'è caro il grugno sporco dei suini
E i rospi all'ombra sospirosi
Son malato di infanzia e di ricordi
E di freschi crepuscoli d'aprile
Sembra quasi che l'acero si curvi
Per riscaldarsi e poi dormire
Dal nido di quell'albero le uova
Per rubare salivo fino in cima
Ma sarà la sua chioma sempre nuova
E dura la sua scorza come prima
E tu mio caro amico vecchio cane
Fioco e cieco ti ha reso la vecchiaia
E giri a coda bassa nel cortile
Ignaro delle porte dei granai
Mi son cari i miei furti di monello
Quando rubavo in casa un po' di pane
E si mangiava come due fratelli
Una briciola l'uomo ed una il cane
Io non sono cambiato
Il cuore ed i pensieri son gli stessi
Sul tappeto magnifico dei versi
Voglio dirvi qualcosa che vi tocchi
Buona notte la falce della luna
Si cheta mentre l'aria si fa bruna
Dalla finestra mia voglio gridare
Contro il disco della luna
La notte è così tersa
Qui forse anche morire non fa male
Che importa se il mio spirito è perverso
E dal mio dorso penzola un fanale
O Pegaso decrepito e bonario
Il tuo galoppo è ora senza scopo
Giunsi come un maestro solitario
E non canto e non celebro che i topi
Dalla mia testa come uva matura
Gocciola il folle vino delle chiome
Voglio essere una gialla velatura
Gonfia verso un paese senza nome
Contributed by L.L. - 2020/3/30 - 23:18
Language: Russian
Testo originale della poesia di Esenin (novembre 1920)
ИСПОВЕДЬ ХУЛИГАНА
Не каждый умеет петь,
Не каждому дано яблоком
Падать к чужим ногам.
Сие есть самая великая исповедь,
Которой исповедуется хулиган.
Я нарочно иду нечёсаным,
С головой, как керосиновая лампа, на плечах.
Ваших душ безлиственную осень
Мне нравится в потёмках освещать.
Мне нравится, когда каменья брани
Летят в меня, как град рыгающей грозы,
Я только крепче жму тогда руками
Моих волос качнувшийся пузырь.
Так хорошо тогда мне вспоминать
Заросший пруд и хриплый звон ольхи,
Что где-то у меня живут отец и мать,
Которым наплевать на все мои стихи,
Которым дорог я, как поле и как плоть,
Как дождик, что весной взрыхляет зеленя.
Они бы вилами пришли вас заколоть
За каждый крик ваш, брошенный в меня.
Бедные, бедные крестьяне!
Вы, наверно, стали некрасивыми,
Так же боитесь бога и болотных недр.
О, если б вы понимали,
Что сын ваш в России
Самый лучший поэт!
Вы ль за жизнь его сердцем не индевели,
Когда босые ноги он в лужах осенних макал?
А теперь он ходит в цилиндре
И лакированных башмаках.
Но живёт в нём задор прежней вправки
Деревенского озорника.
Каждой корове с вывески мясной лавки
Он кланяется издалека.
И, встречаясь с извозчиками на площади,
Вспоминая запах навоза с родных полей,
Он готов нести хвост каждой лошади,
Как венчального платья шлейф.
Я люблю родину.
Я очень люблю родину!
Хоть есть в ней грусти ивовая ржавь.
Приятны мне свиней испачканные морды
И в тишине ночной звенящий голос жаб.
Я нежно болен вспоминаньем детства,
Апрельских вечеров мне снится хмарь и сырь.
Как будто бы на корточки погреться
Присел наш клён перед костром зари.
О, сколько я на нём яиц из гнёзд вороньих,
Карабкаясь по сучьям, воровал!
Все тот же ль он теперь, с верхушкою зелёной?
По-прежнему ль крепка его кора?
А ты, любимый,
Верный пегий пёс?!
От старости ты стал визглив и слеп
И бродишь по двору, влача обвисший хвост,
Забыв чутьём, где двери и где хлев.
О, как мне дороги все те проказы,
Когда, у матери стянув краюху хлеба,
Кусали мы с тобой её по разу,
Ни капельки друг другом не погребав.
Я всё такой же.
Сердцем я все такой же.
Как васильки во ржи, цветут в лице глаза.
Стеля стихов злачёные рогожи,
Мне хочется вам нежное сказать.
Спокойной ночи!
Всем вам спокойной ночи!
Отзвенела по траве сумерек зари коса…
Мне сегодня хочется очень
Из окошка луну обоссать
Синий свет, свет такой синий!
В эту синь даже умереть не жаль.
Ну так что ж, что кажусь я циником,
Прицепившим к заднице фонарь!
Старый, добрый, заезженный Пегас,
Мне ль нужна твоя мягкая рысь?
Я пришёл, как суровый мастер,
Воспеть и прославить крыс.
Башка моя, словно август,
Льётся бурливых волос вином.
Я хочу быть жёлтым парусом
В ту страну, куда мы плывём.
1920, ноябрь
Не каждый умеет петь,
Не каждому дано яблоком
Падать к чужим ногам.
Сие есть самая великая исповедь,
Которой исповедуется хулиган.
Я нарочно иду нечёсаным,
С головой, как керосиновая лампа, на плечах.
Ваших душ безлиственную осень
Мне нравится в потёмках освещать.
Мне нравится, когда каменья брани
Летят в меня, как град рыгающей грозы,
Я только крепче жму тогда руками
Моих волос качнувшийся пузырь.
Так хорошо тогда мне вспоминать
Заросший пруд и хриплый звон ольхи,
Что где-то у меня живут отец и мать,
Которым наплевать на все мои стихи,
Которым дорог я, как поле и как плоть,
Как дождик, что весной взрыхляет зеленя.
Они бы вилами пришли вас заколоть
За каждый крик ваш, брошенный в меня.
Бедные, бедные крестьяне!
Вы, наверно, стали некрасивыми,
Так же боитесь бога и болотных недр.
О, если б вы понимали,
Что сын ваш в России
Самый лучший поэт!
Вы ль за жизнь его сердцем не индевели,
Когда босые ноги он в лужах осенних макал?
А теперь он ходит в цилиндре
И лакированных башмаках.
Но живёт в нём задор прежней вправки
Деревенского озорника.
Каждой корове с вывески мясной лавки
Он кланяется издалека.
И, встречаясь с извозчиками на площади,
Вспоминая запах навоза с родных полей,
Он готов нести хвост каждой лошади,
Как венчального платья шлейф.
Я люблю родину.
Я очень люблю родину!
Хоть есть в ней грусти ивовая ржавь.
Приятны мне свиней испачканные морды
И в тишине ночной звенящий голос жаб.
Я нежно болен вспоминаньем детства,
Апрельских вечеров мне снится хмарь и сырь.
Как будто бы на корточки погреться
Присел наш клён перед костром зари.
О, сколько я на нём яиц из гнёзд вороньих,
Карабкаясь по сучьям, воровал!
Все тот же ль он теперь, с верхушкою зелёной?
По-прежнему ль крепка его кора?
А ты, любимый,
Верный пегий пёс?!
От старости ты стал визглив и слеп
И бродишь по двору, влача обвисший хвост,
Забыв чутьём, где двери и где хлев.
О, как мне дороги все те проказы,
Когда, у матери стянув краюху хлеба,
Кусали мы с тобой её по разу,
Ни капельки друг другом не погребав.
Я всё такой же.
Сердцем я все такой же.
Как васильки во ржи, цветут в лице глаза.
Стеля стихов злачёные рогожи,
Мне хочется вам нежное сказать.
Спокойной ночи!
Всем вам спокойной ночи!
Отзвенела по траве сумерек зари коса…
Мне сегодня хочется очень
Из окошка луну обоссать
Синий свет, свет такой синий!
В эту синь даже умереть не жаль.
Ну так что ж, что кажусь я циником,
Прицепившим к заднице фонарь!
Старый, добрый, заезженный Пегас,
Мне ль нужна твоя мягкая рысь?
Я пришёл, как суровый мастер,
Воспеть и прославить крыс.
Башка моя, словно август,
Льётся бурливых волос вином.
Я хочу быть жёлтым парусом
В ту страну, куда мы плывём.
1920, ноябрь
Da: ru.Wikisource.org
Contributed by L.L. - 2020/3/30 - 23:28
Language: Italian
Traduzione di Renato Poggioli (1907-1963) della poesia di Esenin
Da: Renato Poggioli, Il fiore del verso russo, Torino, Einaudi, 1949.
Da: Renato Poggioli, Il fiore del verso russo, Torino, Einaudi, 1949.
CONFESSIONE D'UN MALANDRINO
Non a ciascuno è dato di cantare,
non a ciascuno è dato di cadere
come una mela ai piedi di qualcuno.
Eccovi la suprema confessione,
quella che vi può fare un malandrino.
Mi piace spettinato camminare
col capo sulle spalle come un lume,
e cosí mi diverto a rischiarare
il vostro triste autunno senza piume.
Mi piace che mi grandini sul viso
la fitta sassaiuola dell'ingiuria:
mi agguanto solo per sentirmi vivo
al guscio della mia capigliatura.
Ed in mente mi torna quello stagno
che le canne ed il muschio hanno sommerso,
e mio padre e mia madre che non sanno
d'avere un figlio che compone versi.
Ma mi vogliono bene come ai campi,
alla pelle e alla pioggia di stagione:
raro sarà che chi m'offende scampi
da loro e dalle punte del forcone.
Poveri genitori contadini!
Certo siete invecchiati e ancor temete
il signore del cielo e gli acquitrini...
Genitori che mai non capirete
che oggi il vostro figliolo è diventato
il primo fra i poeti del paese...
Quando correva scalzo sul bagnato
vi si copriva l'anima di brina:
ora invece in iscarpe verniciate
e col cilindro in testa egli cammina.
Ma sopravvive in lui la frenesia
d'un vecchio mariolo di campagna,
e ad ogni insegna di macelleria
alla vacca s'inchina, sua compagna.
E quando in piazza incontra un vetturino,
gli torna in mente il suo concio natale,
e vorrebbe la coda del ronzino
reggere come strascico nuziale.
Voglio bene alla patria,
l'amo senza confine,
benché afflitta di tronchi rugginosi.
M'è caro il grugno sporco dei suini
ed i rospi nell'ombra sospirosi.
Son malato d'infanzia e di ricordi
e di freschi crepuscoli d'aprile.
Sembra quasi che l'acero si curvi
per riscaldarsi al rogo e poi dormire.
Dai nidi di quell'albero le uova
per rubare salivo fino in cima.
Ma sarà la sua chioma sempre nuova
e dura la sua scorza come prima?
E tu, mio caro amico,
vecchio cane fedele?
Fioco e cieco t'ha reso la vecchiaia,
e giri a coda bassa nel cortile,
ignaro delle porte e dei granai.
Mi son cari i miei furti di monello,
quando rubavo in casa un po' di pane,
e si mangiava come due fratelli,
una briciola l'uomo ed una il cane.
Io non sono cambiato,
il cuore ed i pensieri son gli stessi,
e come fiori in grano, in viso gli occhi.
Sui tappeti magnifici dei versi
voglio dirvi qualcosa che vi tocchi.
Buona notte!
La falce risonante della luna
si cheta mentre l'aria si fa bruna.
Dalla finestra mia voglio stasera
pisciare contro il disco della luna.
L'azzurro della notte è cosí terso:
qui forse anche morire non fa male.
Che importa se il mio spirito è perverso
e dal mio dorso penzola un fanale?
O Pegaso decrepito e bonario,
il tuo galoppo è ora senza scopo.
Giunsi come un maestro solitario
e non canto e non celebro che i topi.
Dalla mia testa come uva matura
gocciola il folle vino delle chiome...
Voglio essere una gialla velatura
gonfia verso un paese senza nome.
Non a ciascuno è dato di cantare,
non a ciascuno è dato di cadere
come una mela ai piedi di qualcuno.
Eccovi la suprema confessione,
quella che vi può fare un malandrino.
Mi piace spettinato camminare
col capo sulle spalle come un lume,
e cosí mi diverto a rischiarare
il vostro triste autunno senza piume.
Mi piace che mi grandini sul viso
la fitta sassaiuola dell'ingiuria:
mi agguanto solo per sentirmi vivo
al guscio della mia capigliatura.
Ed in mente mi torna quello stagno
che le canne ed il muschio hanno sommerso,
e mio padre e mia madre che non sanno
d'avere un figlio che compone versi.
Ma mi vogliono bene come ai campi,
alla pelle e alla pioggia di stagione:
raro sarà che chi m'offende scampi
da loro e dalle punte del forcone.
Poveri genitori contadini!
Certo siete invecchiati e ancor temete
il signore del cielo e gli acquitrini...
Genitori che mai non capirete
che oggi il vostro figliolo è diventato
il primo fra i poeti del paese...
Quando correva scalzo sul bagnato
vi si copriva l'anima di brina:
ora invece in iscarpe verniciate
e col cilindro in testa egli cammina.
Ma sopravvive in lui la frenesia
d'un vecchio mariolo di campagna,
e ad ogni insegna di macelleria
alla vacca s'inchina, sua compagna.
E quando in piazza incontra un vetturino,
gli torna in mente il suo concio natale,
e vorrebbe la coda del ronzino
reggere come strascico nuziale.
Voglio bene alla patria,
l'amo senza confine,
benché afflitta di tronchi rugginosi.
M'è caro il grugno sporco dei suini
ed i rospi nell'ombra sospirosi.
Son malato d'infanzia e di ricordi
e di freschi crepuscoli d'aprile.
Sembra quasi che l'acero si curvi
per riscaldarsi al rogo e poi dormire.
Dai nidi di quell'albero le uova
per rubare salivo fino in cima.
Ma sarà la sua chioma sempre nuova
e dura la sua scorza come prima?
E tu, mio caro amico,
vecchio cane fedele?
Fioco e cieco t'ha reso la vecchiaia,
e giri a coda bassa nel cortile,
ignaro delle porte e dei granai.
Mi son cari i miei furti di monello,
quando rubavo in casa un po' di pane,
e si mangiava come due fratelli,
una briciola l'uomo ed una il cane.
Io non sono cambiato,
il cuore ed i pensieri son gli stessi,
e come fiori in grano, in viso gli occhi.
Sui tappeti magnifici dei versi
voglio dirvi qualcosa che vi tocchi.
Buona notte!
La falce risonante della luna
si cheta mentre l'aria si fa bruna.
Dalla finestra mia voglio stasera
pisciare contro il disco della luna.
L'azzurro della notte è cosí terso:
qui forse anche morire non fa male.
Che importa se il mio spirito è perverso
e dal mio dorso penzola un fanale?
O Pegaso decrepito e bonario,
il tuo galoppo è ora senza scopo.
Giunsi come un maestro solitario
e non canto e non celebro che i topi.
Dalla mia testa come uva matura
gocciola il folle vino delle chiome...
Voglio essere una gialla velatura
gonfia verso un paese senza nome.
Contributed by L.L. - 2020/3/30 - 23:40
Language: Italian
LA FITTA SASSAIOLA DELL'INGIURIA
C'è chi mi vuole folle e chi follemente spera che toppi carriera
Da sera a mattina si ostina
Ficca aghi nella mia bambolina
Mina la via che l'anima mia cammina
Mi pedina
Il fatto è che se sfuggo alla logica tragica è la fine che mi si propina
L'acqua che butti sul mio fuoco diventa benzina
Ogni insulto è manichino per la mia vetrina (ah, ah)
Sappi che la mia dottrina se ne fotte di chi sta dopo e chi prima
Chi mi stima mi istiga a stilare 'sti suoni, 'sti versi e 'sti ca'
Godo se penso all'amaro che mastica
Chi pronostica la fine della mia vitalità
Mi piace che mi grandini sul viso
La fitta sassaiola dell'ingiuria
L'agguanto solo per sentirmi vivo al guscio della mia capigliatura
Mi piace che mi grandini sul viso
La fitta sassaiola dell'ingiuria
L'agguanto solo per sentirmi vivo al guscio della mia capigliatura
Fonda la tua gloria sull'ingiuria
Lavati i denti col seltz come Furia
Smile
Siamo in aria, canta vittoria
Ma io ti sputerò come un seme d'anguria
C'è penuria di muri adibiti alla memoria
Pura vanagloria
Fa male come un dente che si caria
Il mio debole per le vittime della storia
Le hanno odiate, umiliate, lasciate alla sorte
Per fargli la corte dopo la morte
Mi faccio forte di un simile supplizio
Ed è per questo che schifo ogni giudizio
Ho la riflessione come vizio
Il mio fine è fare di ogni fine un buon inizio
Mi sazio di un dizionario vario
Più dei santi del calendario
Mi piace che mi grandini sul viso
La fitta sassaiola dell'ingiuria
L'agguanto solo per sentirmi vivo al guscio della mia capigliatura
Mi piace che mi grandini sul viso
La fitta sassaiola dell'ingiuria
L'agguanto solo per sentirmi vivo al guscio della mia capigliatura
Mi piace sapermi diverso, piacere perverso che riverso in versi
Su fogli sparsi, nei capoversi dei giorni persi nei miei rimorsi
Che cosa c'è da aspettarsi da chi come me non sa adeguarsi
A sette, mafiette, etichette
Se tutti fanno lui smette
Chi manomette le tette della scultura
Ne ignora l'amore e la cura
Ciocca dopo ciocca mi son fatto 'sta capigliatura
Come un tiranno tra le mura non ho paura
C.A.P.A., no fregatura
Monnezza pura, senti che attrezzatura
È la mistura che infuria
Nella fitta sassaiola dell'ingiuria
Mi piace che mi grandini sul viso
La fitta sassaiola dell'ingiuria
L'agguanto solo per sentirmi vivo al guscio della mia capigliatura
Mi piace che mi grandini sul viso
La fitta sassaiola dell'ingiuria
L'agguanto solo per sentirmi vivo al guscio della mia capigliatura
Io non sono cambiato
Il cuore ed i pensieri son gli stessi
Sul tappeto magnifico dei versi
Voglio dirvi qualcosa che vi tocchi
C'è chi mi vuole folle e chi follemente spera che toppi carriera
Da sera a mattina si ostina
Ficca aghi nella mia bambolina
Mina la via che l'anima mia cammina
Mi pedina
Il fatto è che se sfuggo alla logica tragica è la fine che mi si propina
L'acqua che butti sul mio fuoco diventa benzina
Ogni insulto è manichino per la mia vetrina (ah, ah)
Sappi che la mia dottrina se ne fotte di chi sta dopo e chi prima
Chi mi stima mi istiga a stilare 'sti suoni, 'sti versi e 'sti ca'
Godo se penso all'amaro che mastica
Chi pronostica la fine della mia vitalità
Mi piace che mi grandini sul viso
La fitta sassaiola dell'ingiuria
L'agguanto solo per sentirmi vivo al guscio della mia capigliatura
Mi piace che mi grandini sul viso
La fitta sassaiola dell'ingiuria
L'agguanto solo per sentirmi vivo al guscio della mia capigliatura
Fonda la tua gloria sull'ingiuria
Lavati i denti col seltz come Furia
Smile
Siamo in aria, canta vittoria
Ma io ti sputerò come un seme d'anguria
C'è penuria di muri adibiti alla memoria
Pura vanagloria
Fa male come un dente che si caria
Il mio debole per le vittime della storia
Le hanno odiate, umiliate, lasciate alla sorte
Per fargli la corte dopo la morte
Mi faccio forte di un simile supplizio
Ed è per questo che schifo ogni giudizio
Ho la riflessione come vizio
Il mio fine è fare di ogni fine un buon inizio
Mi sazio di un dizionario vario
Più dei santi del calendario
Mi piace che mi grandini sul viso
La fitta sassaiola dell'ingiuria
L'agguanto solo per sentirmi vivo al guscio della mia capigliatura
Mi piace che mi grandini sul viso
La fitta sassaiola dell'ingiuria
L'agguanto solo per sentirmi vivo al guscio della mia capigliatura
Mi piace sapermi diverso, piacere perverso che riverso in versi
Su fogli sparsi, nei capoversi dei giorni persi nei miei rimorsi
Che cosa c'è da aspettarsi da chi come me non sa adeguarsi
A sette, mafiette, etichette
Se tutti fanno lui smette
Chi manomette le tette della scultura
Ne ignora l'amore e la cura
Ciocca dopo ciocca mi son fatto 'sta capigliatura
Come un tiranno tra le mura non ho paura
C.A.P.A., no fregatura
Monnezza pura, senti che attrezzatura
È la mistura che infuria
Nella fitta sassaiola dell'ingiuria
Mi piace che mi grandini sul viso
La fitta sassaiola dell'ingiuria
L'agguanto solo per sentirmi vivo al guscio della mia capigliatura
Mi piace che mi grandini sul viso
La fitta sassaiola dell'ingiuria
L'agguanto solo per sentirmi vivo al guscio della mia capigliatura
Io non sono cambiato
Il cuore ed i pensieri son gli stessi
Sul tappeto magnifico dei versi
Voglio dirvi qualcosa che vi tocchi
Contributed by Dq82 - 2020/3/31 - 13:52
Language: Spanish
Confesiones De Un Malandrin (1981)
(Carlos Toro - Angelo Branduardi)
(Carlos Toro - Angelo Branduardi)
CONFESIONES DE UN MALANDRIN
Me gusta caminar con los cabellos
Cayendo despeinados por mis hombros.
Así me divierto corriendo el riesgo
De vuestro otoño sin arroyos.
Me gusta recibir en pleno rostro
La súbita punzada de la injuria.
Para sentirme vivo lo soporto
Bajo la protección de mi armadura.
Y me vuelve a la mente aquel paisaje
Que las cañas y el musgo han sumergido.
Y el amor de los míos, que no saben
Que han tenido un poeta en vez de un hijo.
Que me quieren lo mismo que a los aires,
A la lluvia y a todo cuanto tocan.
Raro será que quien me ofenda escape
A la punta de su horca.
Pobrecitos mis padres aldeanos,
Tan ancianos y siempre temerosos
Del Señor de los Cielos procelosos,
pueblerinos que nunca comprendieron
que su hijo querido y solitario
es el primer poeta de estos pagos,
y con zapatos como una patena
y sombrero de copa se pasea.
Mas sobrevive en él la cortesía
Del típico golfillo campesino
Que, ante el cartel de una carnicería,
le hace una reverencia al solomillo.
Y cuando encuentra algún cochero,
su pobre cuna le vuelve a la memoria,
y quisiera la cola del jamelgo
llevarla como el velo de una novia.
A la patria la amo,
aunque inferma de troncos oxidados.
Adoro los hocicos de los puercos
Y los suspiros de los sapos.
Estoy enfermo de infancia, de recuerdos
Y de blancos crepúscolos de invierno.
El acero se curva con el fuego
Para sentir calor y sueño.
A la cumbre del árbol yo trepaba
Para robar los huevos de los nidos.
¡Quién sabe si las copas siguen altas!
¡Quién sabe si los troncos se han podrido!
Y tù, querido perro, pobre amigo,
viejo y ciego, vencido por los años,
das vueltas y más vueltas sin sentido
por la complicidad de los establos.
Y me encanta mi pinta de golfante
Cuando en casa robaba unos mendrugos
Y los comía con cualquier tunante
O quizá con un perro vagabundo.
Yo jamás he cambiado.
Pienso y siento lo mismo de lo mismo
Se me escapan los versos de las manos
En busca de otro sueño como el múo.
Buenas noches. Los ojos del silencio
Me acechan desde el filo de la bruma.
Tras mi ventana crecen los deseos
De gritar contra la luna.
La noche es tan hermosa
Que pienso que morir no dolería.
¡Qué importa si mi espíritu es perverso
si mi pecado me hace companía!
Pegaso cansado y visionario,
tu galope carece ya de cura.
Vine como un maestro solitario
Y ya no canto más que miniaturas.
De mi cabeza de uvas maduras
Va goteando el vino en cabellera.
Quieto ser una vela de fortuna
Rumbo a un país sin nombre ni bandera.
Me gusta caminar con los cabellos
Cayendo despeinados por mis hombros.
Así me divierto corriendo el riesgo
De vuestro otoño sin arroyos.
Me gusta recibir en pleno rostro
La súbita punzada de la injuria.
Para sentirme vivo lo soporto
Bajo la protección de mi armadura.
Y me vuelve a la mente aquel paisaje
Que las cañas y el musgo han sumergido.
Y el amor de los míos, que no saben
Que han tenido un poeta en vez de un hijo.
Que me quieren lo mismo que a los aires,
A la lluvia y a todo cuanto tocan.
Raro será que quien me ofenda escape
A la punta de su horca.
Pobrecitos mis padres aldeanos,
Tan ancianos y siempre temerosos
Del Señor de los Cielos procelosos,
pueblerinos que nunca comprendieron
que su hijo querido y solitario
es el primer poeta de estos pagos,
y con zapatos como una patena
y sombrero de copa se pasea.
Mas sobrevive en él la cortesía
Del típico golfillo campesino
Que, ante el cartel de una carnicería,
le hace una reverencia al solomillo.
Y cuando encuentra algún cochero,
su pobre cuna le vuelve a la memoria,
y quisiera la cola del jamelgo
llevarla como el velo de una novia.
A la patria la amo,
aunque inferma de troncos oxidados.
Adoro los hocicos de los puercos
Y los suspiros de los sapos.
Estoy enfermo de infancia, de recuerdos
Y de blancos crepúscolos de invierno.
El acero se curva con el fuego
Para sentir calor y sueño.
A la cumbre del árbol yo trepaba
Para robar los huevos de los nidos.
¡Quién sabe si las copas siguen altas!
¡Quién sabe si los troncos se han podrido!
Y tù, querido perro, pobre amigo,
viejo y ciego, vencido por los años,
das vueltas y más vueltas sin sentido
por la complicidad de los establos.
Y me encanta mi pinta de golfante
Cuando en casa robaba unos mendrugos
Y los comía con cualquier tunante
O quizá con un perro vagabundo.
Yo jamás he cambiado.
Pienso y siento lo mismo de lo mismo
Se me escapan los versos de las manos
En busca de otro sueño como el múo.
Buenas noches. Los ojos del silencio
Me acechan desde el filo de la bruma.
Tras mi ventana crecen los deseos
De gritar contra la luna.
La noche es tan hermosa
Que pienso que morir no dolería.
¡Qué importa si mi espíritu es perverso
si mi pecado me hace companía!
Pegaso cansado y visionario,
tu galope carece ya de cura.
Vine como un maestro solitario
Y ya no canto más que miniaturas.
De mi cabeza de uvas maduras
Va goteando el vino en cabellera.
Quieto ser una vela de fortuna
Rumbo a un país sin nombre ni bandera.
Contributed by Dq82 - 2025/10/23 - 14:36
Language: French
Confession D'un Malandrin (1981)
(E.Roda Gil - A. Branduardi)
(E.Roda Gil - A. Branduardi)
CONFESSION D'UN MALANDRIN
Je passe, les cheveux fous dans vos villages
La tête comme embrasés d'un phare qu'on allume
Au vent soumis je chante des orages
Aux champs labourés, la nuit des plages.
Les arbres, voient la lame de mon visage
Où glisse la souillure des injures
Je dis au vent l'histoire de ma chevelure
Qui m'habille et me rassure.
Je revois l'étang de mon enfance
Où les roseaux et toutes les mousses dansent
Et tous les miens qui n'ont pas eu la chance
D'avoir un fils sans espérances.
Mais ils m'aiment comme ils aiment la terre
Ingrate à leurs souffrances à leurs misères
Si quelqu'un me salissait de reproches
Il goûterait la pointe de leurs pioches.
Paysans pauvres, mes pères et mères
Attachés à la boue de cette terre
Craignant les seigneurs et leurs colères
Pauvres parents qui n'êtes même pas fiers
D'avoir un fils poète qui se promène
Dont on parle chez les rois et chez les reines
Qui dans des escarpins vernis et sages
Blesse ses pieds larges et son courage.
Mais survivent en moi comme lumières
Les ruses d'un voyou de basse terre
Devant l'enseigne d'une boucherie campagnarde
Je pense aux chevaux morts, mes camarades.
Et si je vois traîner un fiacre
Jailli d'un passé que le temps frappe
Je me revois aux noces de campagne
Parmi les chairs brûlées des paysannes.
J'aime encore ma terre
Bien qu'affligée de troncs bavards et sévères
C'est le cri sale des porcs que je préfère
A tous les discours qui m'indiffèrent.
Je suis malade d'enfance et de sourires
De frais crépuscules passés sans rien dire
Je crois voir les arbres qui s'étirent
Se réchauffer et puis s'endormir.
Au nid qui cache la couvée toute neuve
J'irai poser ma main devenue blanche
Mais l'effort sera toujours le même
Et aussi dure encore la vieille écorce.
Et toi le grand chien de mes promenades
Enroué, aveugle et bien malade
Tu tournes la queue basse dans la ferme
Sans savoir qui entre ou qui t'enferme.
Il me reste des souvenirs qui saignent
De larcins de pain dans la luzerne
Et toi et moi mangions comme des frères
Chien et enfant se partageant la terre.
Je suis toujours le même
Le sang, les désirs, les mêmes haines
Sur ce tapis de mots qui se déroule
Je pourrais jeter mon cour à vos poules.
Bonne nuit, faucille de la lune
Brillante dans les blés qui te font brune
De ma fenêtre j'aboie des mots que j'aime
Quand dans le ciel je te vois pleine.
La nuit semble si claire
Qu'on aimerait bien mourir pour se distraire
Qu'importe si mon esprit bat la campagne
Et qu'on montre du doigt mon idéal.
Cheval presque mort et débonnaire
A ton galop sans hâte et sans mystère
J'apprends comme d'un maître solitaire
A chanter toutes les joies de la terre.
De ma tête comme d'une grappe mûre
Coule le vin chaud de ma chevelure
De mon sang sur une immense voile pure
Je veux écrire les rêves des nuits futures.
Je passe, les cheveux fous dans vos villages
La tête comme embrasés d'un phare qu'on allume
Au vent soumis je chante des orages
Aux champs labourés, la nuit des plages.
Les arbres, voient la lame de mon visage
Où glisse la souillure des injures
Je dis au vent l'histoire de ma chevelure
Qui m'habille et me rassure.
Je revois l'étang de mon enfance
Où les roseaux et toutes les mousses dansent
Et tous les miens qui n'ont pas eu la chance
D'avoir un fils sans espérances.
Mais ils m'aiment comme ils aiment la terre
Ingrate à leurs souffrances à leurs misères
Si quelqu'un me salissait de reproches
Il goûterait la pointe de leurs pioches.
Paysans pauvres, mes pères et mères
Attachés à la boue de cette terre
Craignant les seigneurs et leurs colères
Pauvres parents qui n'êtes même pas fiers
D'avoir un fils poète qui se promène
Dont on parle chez les rois et chez les reines
Qui dans des escarpins vernis et sages
Blesse ses pieds larges et son courage.
Mais survivent en moi comme lumières
Les ruses d'un voyou de basse terre
Devant l'enseigne d'une boucherie campagnarde
Je pense aux chevaux morts, mes camarades.
Et si je vois traîner un fiacre
Jailli d'un passé que le temps frappe
Je me revois aux noces de campagne
Parmi les chairs brûlées des paysannes.
J'aime encore ma terre
Bien qu'affligée de troncs bavards et sévères
C'est le cri sale des porcs que je préfère
A tous les discours qui m'indiffèrent.
Je suis malade d'enfance et de sourires
De frais crépuscules passés sans rien dire
Je crois voir les arbres qui s'étirent
Se réchauffer et puis s'endormir.
Au nid qui cache la couvée toute neuve
J'irai poser ma main devenue blanche
Mais l'effort sera toujours le même
Et aussi dure encore la vieille écorce.
Et toi le grand chien de mes promenades
Enroué, aveugle et bien malade
Tu tournes la queue basse dans la ferme
Sans savoir qui entre ou qui t'enferme.
Il me reste des souvenirs qui saignent
De larcins de pain dans la luzerne
Et toi et moi mangions comme des frères
Chien et enfant se partageant la terre.
Je suis toujours le même
Le sang, les désirs, les mêmes haines
Sur ce tapis de mots qui se déroule
Je pourrais jeter mon cour à vos poules.
Bonne nuit, faucille de la lune
Brillante dans les blés qui te font brune
De ma fenêtre j'aboie des mots que j'aime
Quand dans le ciel je te vois pleine.
La nuit semble si claire
Qu'on aimerait bien mourir pour se distraire
Qu'importe si mon esprit bat la campagne
Et qu'on montre du doigt mon idéal.
Cheval presque mort et débonnaire
A ton galop sans hâte et sans mystère
J'apprends comme d'un maître solitaire
A chanter toutes les joies de la terre.
De ma tête comme d'une grappe mûre
Coule le vin chaud de ma chevelure
De mon sang sur une immense voile pure
Je veux écrire les rêves des nuits futures.
Contributed by Dq82 - 2025/10/23 - 14:40
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
La musica è di Branduardi; il testo è un adattamento della traduzione che lo slavista Renato Poggioli fece della famosa poesia di Esenin Исповедь хулигана (Ispoved' huligana, generalmente tradotto come Confessione di un teppista – ma qui хулиган vale più "malandrino", "monello", con una sfumatura di affettuosa indulgenza, che "teppista", "ulìgano").