Lingua   

Vicolo del Panico

Anonimo Toscano del XXI secolo
Lingua: Strumentale




Inizia l'evasione. Tramvia linea T1. Sono solo. / Escape begins. T1 Tramway Line. I am alone.
Inizia l'evasione. Tramvia linea T1. Sono solo. / Escape begins. T1 Tramway Line. I am alone.


Borgo Pinti.
Borgo Pinti.


Arco di San Piero e ciclista solitario / St Peter's Arch and a lonely bicyclist.
Arco di San Piero e ciclista solitario / St Peter's Arch and a lonely bicyclist.


Piazza S. Pier Maggiore e quel che resta d'un mercato / S. Pier Maggiore Square and what is left of a market.
Piazza S. Pier Maggiore e quel che resta d'un mercato / S. Pier Maggiore Square and what is left of a market.


Borgo degli Albizi.
Borgo degli Albizi.


Piazza Piero Calamandrei. "Lo avrai, camerata Kesselring..."
Piazza Piero Calamandrei. "Lo avrai, camerata Kesselring..."


Via dei Giraldi.
Via dei Giraldi.


Cecità (Omaggio a José Saramago) / An Essay on Blindness (Tribute to José Saramago)
Cecità (Omaggio a José Saramago) / An Essay on Blindness (Tribute to José Saramago)


Disposizioni delle Autorità, 1733 / Authority provisions, 1733
Disposizioni delle Autorità, 1733 / Authority provisions, 1733


Vicolo del Giglio / Lily Alley.
Vicolo del Giglio / Lily Alley.


Palazzo del Bargello / Bargello Palace.
Palazzo del Bargello / Bargello Palace.


Piazza del Mercato Nuovo / Newmarket Square
Piazza del Mercato Nuovo / Newmarket Square


Il Porcellino / The Porcellino (Pietro Tacca's bronze statue of a wild boar)[1]
Il Porcellino / The Porcellino (Pietro Tacca's bronze statue of a wild boar)[1]


Hans Christian Andersen.
Hans Christian Andersen.


Fine humour livornese / Gentle Livornese humour.
Fine humour livornese / Gentle Livornese humour.


Osteria La Bistecca / Florentine Beefsteak Restaurant.
Osteria La Bistecca / Florentine Beefsteak Restaurant.


Via Tornabuoni.
Via Tornabuoni.


Piazza della Repubblica / Republic Square.
Piazza della Repubblica / Republic Square.


Calendario 2020 Papa Francesco / Pope Francis 2020 calendar.
Calendario 2020 Papa Francesco / Pope Francis 2020 calendar.


Via delle Belle Donne e via del Moro / Beautiful Women's Street and Moor's Street
Via delle Belle Donne e via del Moro / Beautiful Women's Street and Moor's Street


Fuori tutto (negozio chiuso) / Everything Outside (closed shop)
Fuori tutto (negozio chiuso) / Everything Outside (closed shop)


Un piccione e una fontana / A pigeon and a fountain.
Un piccione e una fontana / A pigeon and a fountain.


Dante poeta di-vino / Dante, diwine poet
Dante poeta di-vino / Dante, diwine poet


Piazza Santa Maria Novella.
Piazza Santa Maria Novella.


Il fantasma dell'Anonimo Toscano del XXI Secolo in un ristorante chiuso / The ghost of the XXI Century Tuscan Anonymous in a closed restaurant.
Il fantasma dell'Anonimo Toscano del XXI Secolo in un ristorante chiuso / The ghost of the XXI Century Tuscan Anonymous in a closed restaurant.
[1] Alcuni giorni fa, qualcuno aveva messo una mascherina antivirus alla statua.

A couple of days ago, someone put a face mask on the statue.



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org