Language   

Kad sve ovo bude juče

Dino Merlin
Language: Bosnian


Dino Merlin


Dan bez svijetla, zora bez pijetla
noć bez zvijezda, ptica bez gnijezda
nit' se neba plave nit' mirišu trave
šta to tamo rade naše lude glave

Sve što želim reći
da kucnuo je posljednji čas

Viza, kriza, duldung ofental
Berlin, Beč, Malme Vupertal
gore, dolje, svuda pusto polje
da li smo zaslužili da nam bude bolje

Sve što želim reći
da kucnuo je posljednji čas
ne bude li Bosne
tada neće biti ni nas

Mi smo samo krvava mrlja
na bijelosvjetskom TV-ekranu
oni koji treba u tišini da nestanu
šta njima znače naši životi
što to oni znaju o ljepoti
nek zauvijek u blatu laži ostanu

Jednom kad sve ovo bude juče
kad zora svane, a svanuće
nemoj da ti bol grudi steže
što nisi bio tu kad je bilo najteže

Daj mi dan u kom si sretan
daj mi samo mrvu toplog ljeta
daj mi snove koji noćna mora ne postanu
budi ruka koja Bosnu brani
budi ruka koja Bosnu hrani
da već sutra naši snovi java postanu

Jednom kad sve ovo bude juče
stavit ćeš na krilo unuče
kad Bosanske zime zasniježe
reci, ja sam bio tu
kad je bilo najteže
ja sam bio s Bosnom
kad je bilo najteže



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org