Language   

Bonheur et Misère du Déserteur

Marco Valdo M.I.
Language: French




Pour nous, il n’y a de liberté nulle part !
Où que mes yeux regardent, nulle part !
Que faire ? Que faire ? C’est plein de militaires.
Chut ! Vous allez réveiller les vers de terre.

Et il n’y aura jamais de liberté ?
Il ne faut pas trop y compter.
À supposer qu’elle sorte de terre
Ou qu’ils rentrent dans leurs chaumières.

Oui, Monsieur Po, oui, Monsieur Li,
Oui, Monsieur Chi,
Oui, Monsieur Nelle,
Oui, Monsieur Polichinelle.

Saleté d’exode, errance et aberrance.
Se priver, mais survivre pourtant,
Se nourrir de vent et de sentences.
Oh, Barbora ! Où es-tu maintenant ?

Ici, viens vite, ils nous font souffrir,
Ils traitent le petit de bâtard et moi pire.
Qui ? Qui ? Ce sont les soldats du ciel.
Quoi ? Quoi ? Le service éternel ?

Oui, Monsieur Po, oui, Monsieur Li,
Oui, Monsieur Chi,
Oui, Monsieur Nelle,
Oui, Monsieur Polichinelle.

Je viens juste de trouver le bonheur.
Oh Barbora, je ne sais pas mourir,
Souviens-toi, je suis déserteur,
Fuir, il nous faudra encore fuir !

Le bétail crève, les gens ont faim ;
Les prix volent toujours plus haut.
On arrête le meneur de la révolte du grain ;
Ivre, il raconte la bataille de Marengo.

Oui, Monsieur Po, oui, Monsieur Li,
Oui, Monsieur Chi,
Oui, Monsieur Nelle,
Oui, Monsieur Polichinelle.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org