Language   

À flor da vida (à memória de José Dias Coelho)

Trovante
Language: Portuguese


Trovante


À flor da vida
à flor da vida
o peito te vararam
teu sangue derramaram
os olhos te vidraram
companheiro

À flor da vida
eis-te de olhos cerrados
debaixo da terra
da terra que amaste
vivendo sofrida
a morte e a vida
daqueles por quem vivendo lutaste
por quem lutando tombaste
companheiro

Noite após noite
aclaras de papoilas o negrume
e do meio do silêncio a tua voz
crescendo nas raízes até nós
vinha dar-nos a força de saber
da nossa força o lume
companheiro

E àqueles que se abismavam isolados
olhando em volta sem ver
uns dos outros alheados
longe estando estando perto
trazias a razão de conhecer
que eram aquilo que são

Trigo da mesma seara
pedras da mesma estrutura
homens da mesma face
gente de uma só cara
fogo da mesma luta
gotas da mesma amargura
elos da mesma classe
produtores de todo o pão

Por isso os donos lobos
mandaram que te cercassem
te prendessem torturassem

À flor da vida
de balas o teu corpo traspassaram
o peito te vararam
teu sangue derramaram
os olhos te vidraram
companheiro

Não te mataram
te juramos pela luta que lutamos que não há morte que a vença, pelos punhos que levantamos, pela dor
lágrimas que rudes faces sulcaram não tendo tua presença, não ouvindo tua voz
pelo povo te juramos, pelo amor, pelo grito que ecoou de Alcântara, mar até sempre quando teu corpo tombou
companheiro


À flor da vida
os olhos te cerraram
companheiro

Contigo que a terra com teu sangue semeaste
cerramos fileiras e em frente levaremos
a bandeira que prostrado mais alto levantaste
e à vida na flor da vida nos deixaste
companheiro

Das mãos obreiras se projecta o seu fulgor
para além dos dias gradeados
de medo e morte ensombrados que quiseste havemos de libertar
da tua luta já perto vem precisa e definida
a força que a dor e a razão frutificaram

É já antemanhã
Te juramos pela flor da vida
que nos olhos te vidraram
camarada!



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org