Language   

Ballata per Mira

Luca Morino
Language: Italian


Related Songs

Rumble in the Jungle
(Luca Morino)
Campi di battaglia
(Luca Morino)


2012
Album: Vox Creola

Vox Creola
Amore mio, ci fermeremo
A Mirafiori, dove c'è sole
Anche se un mondo in bianco e nero
È nei cassetti rimasti chiusi
È nei tinelli con le tovaglie
Tra i fiori finti e le vecchie storie
Le nostre nonne se lo ricordano
Quando dall'ombra delle finestre
Stanno a guardare, senza pensare
Chi va e chi viene per Mirafiori

Il mio sogno è lavorare
Il tuo sogno è star con me
Il mio sogno è dormire
Sempre e solo vicino a te
In questi anni ’60
Chi l’avrebbe detto mai
Splende un raggio di speranza
Anche per quelli come noi
Che non abbiamo niente
Noi che veniamo da lontano
Che spegniamo le luci presto
Perché presto ci svegliamo
Questo viale lungo
Giuro, alla fine ci porterà
In una casa vicino al parco
Dove inizia la città

Amore mio, ci fermeremo
A Mirafiori, dove c'è sole
Anche se un mondo in bianco e nero
È nei cassetti rimasti chiusi
È nei tinelli con le tovaglie
Tra i fiori finti e le vecchie storie
Le nostre nonne se lo ricordano
Quando dall'ombra delle finestre
Stanno a guardare, senza pensare
Chi va e chi viene per Mirafiori
 
Le cicogne son partite
E le partite sono tra
Toro e Juve, Juve e Toro
Ma con il derby poi finirà
La stagione delle lotte
Al grido di "lavoro e libertà"
Ora la dieta è controllata
Come ogni attimo della vita
Prati abbandonati
Foglie gialle morte
E noi ad aspettare
Un Cristo che stia dalla nostra parte
Il movimento è fermo
Il movimento è forma
Ma se volessi cambiare
Fare qualcosa prima di morire
Mi sento solo nell'avvenire

Amore mio, ci fermeremo
A Mirafiori, dove c'è sole
Anche se un mondo in bianco e nero
È nei cassetti rimasti chiusi
È nei tinelli con le tovaglie
Tra i fiori finti e le vecchie storie
Le nostre nonne se lo ricordano
Quando dall'ombra delle finestre
Stanno a guardare, senza pensare
Chi va e chi viene per Mirafiori

Contributed by Alberto Scotti - 2019/10/28 - 18:00



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org