Language   

Clouds again are drawing nearer

Krysztof Daletski


Krysztof Daletski


Clouds again are drawing nearer over the Atlantic Sea.
And our leaders feed the fear of the old Eastern enemy.
And the army is beyond its North-Atlantic borders seen
Rapidly erecting tridents where the Germans once have been.

Et on lit dans les gazettes que les autres sont méchant.
Et nous même sommes les bons et sommes toujours bienveillant.
Et le Far West fait savoir, que l'ennemi se trouve à l'est.
Et en accusant ils provoquent une situation funeste.

Lasst uns die finsteren Wolken vertreiben
Die über uns schon am Himmel schweben
Hinter dem Ozean mögen sie bleiben
Lasst uns als Nachbarn in Frieden leben!

Давайте разгоним мрачные тучи,
Над нами они уже сгустились,
За Океаном - пусть они остаются.
А мы - соседи - будем жить в мире!

And the transatlantic warriors stand united in the West.
And they speak of rights and values when they think of interests.
Et avec sanctions et armes ils suivent des plans anciennes
pour que le plus fort triomphe et le faible ait la peine.

Lasst uns die finsteren Wolken vertreiben
Die über uns schon am Himmel schweben
Hinter dem Ozean mögen sie bleiben
Lasst uns als Nachbarn in Frieden leben!

Давайте разгоним мрачные тучи,
Над нами они уже сгустились,
За Океаном - пусть они остаются.
А мы - соседи - будем жить в мире!



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org