Language   

Domiano

Marco Corrao
Language: Italian



Parole e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Marco Corrao
MRM Records IRD

Domiano è la storia di Calogero Domiano, un soldato disperso in mare durante la seconda guerra mondiale il 17/1/1943. R. N. Tanaro (nave cisterna, affondata dai cacciatorpediniere HMS Javelin e Pakenham il 17.1.1943). La canzone è stata scritta prendendo spunto dalle lettere di Calogero Domiano alla Sorella Teresa. Una storia normale di un ragazzo normale che combatteva una guerra non sua.
Marco Corrao
15 anni ai 40
Solo qui in mezzo al mare
Testa a destra e a sinistra
E mi manca mia madre
Chiuso sotto coperta
Oggi sento le bombe
Due parole ti scrivo
E le consegno alle onde

E la nave traballa
I colpi passan vicino
Una breve risposta
Vorrei un bicchiere di vino
Quelli ci avevan spinto
A metter firme e promesse
Ma come in quella canzone
Cca' nisciun'è fess

Gioia sorella mia
Mangio fave e rivolta
La paura e la morte
Qui mi porta alla tomba
Facce rotte dal vento
Marce d'acqua e sale
Piove fuoco e lamiere
E fuori ancora si muore

Poi non mi scrisse più
Mio fratello era sera
Di guardar due parole
Di chi ama e chi spera
No stavolta non c'è
Neanche un corpo da piangere
Mi rimane il ricordo
Le lacrime e le lettere

Gioia sorella mia
Mangio fave e rivolta
La paura e la morte
Qui mi porta alla tomba
Facce rotte dal vento
Marce d'acqua e sale
Piove fuoco e lamiere
E fuori ancora si muore

Contributed by Giorgio Rizzo - 2019/6/27 - 09:32



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org