Language   

Amir

Mujura
Languages: Italian, Arabic


Related Songs

Nustalgia (Nostalgia di Ribera)
(Rosa Balistreri)
Mártires del Trabajo
(Lluvia ácida)
Un homme qui vient
(Sarah Roubato et les Black Mountains)


FINALISTA Premio Musicultura Città di Recanati
XXVI Ed. - 2015

La sofferenza e le speranze di chi è fuggito alla guerra sono il sale di una dolce, antiretorica canzone.
Ti comprerò una rosa
quando ritroveremo
la nostra casa
Gli Stati sono stati
quando hanno staccionate
e spiagge scure
Amir girava intorno
ad un cilindro unto
senza coniglio
Sua figlia sta giocando
con le stelle marine e le sirene

Ti porterò in Italia
perché sei troppo bella per la guerra
Ci asciugheremo al sole
impareremo presto un’altra lingua
Così sussurrerò parole in suoni nuovi
e melodie

Ti comprerò un vestito
lungo quanto il deserto
che ho attraversato
Ci avvolgeremo piano
con gli occhi chiusi
come timidi amanti
E poi rincorreremo le città
lungo la notte e il giorno
Le tue labbra, i tuoi respiri
nelle feste popolari
Cattedrali a Roma
da Palermo partiremo fino a Genova
e Milano e poi Venezia
i suoi canali e il mare

Ti porterò in Italia
perché sei troppo bella per la guerra
Non lascerò scoppiare
ancora un’altra bomba sul tuo cuore
E ti sussurrerò parole in suoni nuovi
e melodie

الصحراء الريح الرمال
الود و الحب الشعراء
الكلام حرروف الليل ونهارجميل

العود اتار النغمة تحلالي السهرة

السفر الخوف الارض السلام و الحرب
البحر السماء القمم عالم البشرية
تحت السماء مليئة بالنجوم(*)
(*) Aahra rih rimal
luid lhob choara
leklam horuf llil u nhar gmil

laud autar naghma tehlali sahra

safar lkhuf lard salam u lharb
lebhar sma lqimam alam lbacharia
taht sma malia benugium

Contributed by Dq82 - 2019/1/14 - 13:24



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org