Language   

Un posto nuovo

StorieStorte
Language: Italian


Related Songs

Schlaflied für die Sehnsucht
(Selma Meerbaum-Eisinger)
Lettera di Walter Ulanowsky
(Dalila Muscarella)


2018
Il coraggio della rivoluzione
StorieStorte
I voucher, i progetti
I libri in digitale
Facebook, il vino,
il latte andato a male
i contratti a chiamata,
gli studenti fuori sede
i flussi migratori
il cuore che non vede

Concorsi, messaggi,
la burocrazia
le raccomandazione
la meritocrazia
i soldi, le banche
i banchi delle scuola
le mense, le mani
le scarpe senza suole

Il tram, il treno fermo
La faccia del codardo
Il pomeriggio perso
Per colpa di un ritardo
Ritardo, ritardo
Correre, andare, andare
Yoga tre volte alla settimana
Per ricordarsi di respirare

Chi se ne frega
Apro le braccia e sogno
Un post nuovo che sia anche qui
Vorrei poterti regalare
Un giorno senza guerre
E calpestare terre
Dove potersi addormentare
Senza paura, abbandonare
Senza dover stare in difesa
Per noi che siamo ormai
Generazione in attesa

Annuso candele, i fiori san di niente
Mi aggrappo al tuo odore
Ce l’ho fisso nella mente
Erba sintetica, sigaretta elettronica
Frutta e verdura rigorosamente da coltivazione biologica

I denti sbiancati, le tinte, gli orpelli
Tutorial di make up, vestiti e gioielli
Le app degli incontri e gli aperitivi
Cocktail, mojito, spritz e gin toni per ricordarci di essere vivi

Chi se ne frega
Apro le braccia e sogno
Un post nuovo che sia anche qui
Vorrei poterti regalare
Un giorno senza guerre
E calpestare terre
Dove potersi addormentare
Senza paura, abbandonare
Senza dover stare in difesa
Per noi che siamo ormai
Generazione in attesa

2018/12/27 - 15:59



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org