Language   

Jesus and Woody

Ry Cooder
Language: English


Ry Cooder

List of versions


Related Songs

Do Re Mi
(Woody Guthrie)
All You Fascists
(Woody Guthrie)
Three Chords and the Truth
(Ry Cooder)


[2018]
Parole e musica di Ry Cooder
Nell'album "The Prodigal Son"

The Prodigal Son
Well bring your old guitar
And sit here by me
'Round the heavenly throne
Drag out your Oklahoma poetry
'Cause it looks like the war is on

And I don't mean a war for oil
Or gold, or trivial things of that kind
But I heard the news, the Vigilante Man
Is on the move this time

So sing me a song 'bout This Land Is Your Land
And fascists bound to lose
You were a dreamer, Mr. Guthrie
And I was a dreamer too

Once I spoke of a love for those who hate
It requires effort and strain
Vengeance casts a false shadow of justice
Which leads to destruction and pain

Some say I was a friend to sinners
But by now you know it's true
Guess I like sinners better than fascists
And I guess that makes me a dreamer too

In the year of 1945
You saw the killers fall
Many fought and died
But it's the innocent ones I most recall

Well I've been the Savior now for such a long time
And I've seen it all before
You good people better get together
Or you ain't got a chance anymore

Now they're starting up their engine of hate
Don't it make you feel lonesome and blue?
Yes I was a dreamer, Mr. Guthrie
And you were a dreamer too.

Contributed by Bernart Bartleby - 2018/10/28 - 22:42



Language: Finnish

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö
JEESUS JA WOODY 1)

Ota vanha kitarasi
ja istu tähän viereeni
taivaan valtaistuimen ääreen.
Kaiva esiin Oklahoman säkeesi,
sillä sota näyttää alkaneen.

Enkä tarkoita sotaa öljystä
tai kullasta tai muista arkipäiväisyyksistä.
Uutisissa nimittäin sanottiin, että katupartiot 2)
ovat jälleen liikkeellä.

Laula siis minulle laulusi tästä meidän maastamme 3)
ja fasisteista, jotka on tuomittu häviämään 4).
Sinä olit haaveilija, Woody,
niin kuin minäkin olin haaveilija.

Puhuin kerran vihamiehen rakastamisesta,
mikä vaatii ponnistuksia ja tahdonvoimaa.
Kosto heittää oikeuden valheellisen varjon,
mikä johtaa tuhoon ja tuskaan.

Jotkut sanovat, että olin syntisten ystävä,
ja varmaan jo tiedätkin, että se on totta.
Kai minä pidän syntisistä enemmän kuin fasisteista,
ja luulen, että siksi minäkin olen haaveilija.

Vuonna 1945
näit murhaajien kaatuvan.
Niin monet taistelivat ja kuolivat,
mutta viattomia minä eniten muistelen.

Olen ollut Vapahtaja jo niin pitkään,
ettei mikään ole minulle enää uutta.
Teidän hyvien ihmisten on parasta liittyä yhteen,
sillä muuten mahdollisuutenne ovat menneet.

Nyt ne ovat jälleen käynnistämässä vihan koneistoaan.
Eikö se saakin sinut tuntemaan itsesi yksinäiseksi ja surulliseksi?
Myönnän, että olin haaveilija, Woody,
ja haaveilija olit sinäkin.
1) Tunnettu yhdysvaltalainen folklaulaja, lauluntekijä ja AY-aktivisti Woody Guthrie (https://fi.wikipedia.org/wiki/Woody_Guthrie)

2) Viittaa Woody Guthrien lauluun Vigilante Man (http://antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=1619), joka kertoo omankädenoikeutta harjoittavista aseistetuista joukkioista.

3) Viittaa Woody Guthrien kenties tunnetuimpaan lauluun This Land Is Your Land (http://antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=8891), suomeksi Tämä maa on sinun maasi.

4) Viittaa Woody Guthrien lauluun All You Fascists (http://antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=1928), jonka sanoma on, että fasismi on tuomittu häviämään.

Contributed by Juha Rämö - 2018/11/5 - 12:37




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org