Lingua   

Die kleinen Männer mit der riesengroßen Macht

Georg Kreisler


Lingua: Tedesco


Ti può interessare anche...

Der Furz
(Georg Kreisler)
Spielen wir Unfall im Kernkraftreaktor (Frühlingslied)
(Georg Kreisler)


[1979]
Parole e musica di Georg Kreisler (1922-2011), scrittore satirico e di cabaret e compositore viennese, statunitense d’adozione. Infatti la sua famiglia, di religione ebraica, fu costretta a fuggire dopo l’Anschluss hitleriano nel 1938.
Nel suo album intitolato “Mit dem Rücken gegen die Wand”, con Barbara Peters.
Testo trovato su georgkreisler.info

Mit dem Rücken gegen die Wand

“Gli uomini piccoli con un grande potere non ci hanno portato mai molto lontano… Posso solo dire: caro popolo, stai attento agli uomini piccoli con un potere enorme!”

Salvini e Di Maio
Die kleinen Männer mit der riesengroßen Macht
waren am Gymnasium
und haben Krawatten um.
Sie haben auch Fakten und Familien oder auch Sachzwänge zur Hand
und wollen das Beste fürs abstrakte Vaterland.

Die kleinen Männer mit der riesengroßen Macht
haben sehr viel Ambition.
Nur wir haben nichts davon.
Sie sind frisiert und jovial und auf Diät und fotogen
und wollen andere Menschen immer übersehen.

Sie wachen auf und sind bereit,
haben auch beim Schlafen keine Zeit
und auch Musik ist Zeitverschwendung mit Gesang.
Sie denken nie an einen Traum,
an ein Gedicht, an einen Baum.
Sie lachen höchstens zwei bis drei Sekunden lang.

Die kleinen Männer mit der riesengroßen Macht
sind schon seit Jahr und Tag
ein eigener Menschenschlag.
Selbst ihre Fehler sind die falschen, ihre Tugenden fatal,
nur ihre Spießigkeit ist absolut normal.

Sie haben Frauen, die sind noch schlimmer.
Die haben vor Stolz gar kein Gesicht.
Worauf sie stolz sind, weiß man nicht.
Und ihre Kinder sind verschreckt und auf der Flucht und ganz absurd.
Die kriegen Hämorrhoiden kurz nach der Geburt.

Sie haben Freundinnen, die sind am schlimmsten.
Die sind für Einfluß und für Geld
als Sekretärin angestellt,
sind da und dort und überall und geben den Dingen ihren Lauf
und lächeln bös und reden drein und passen auf.

Ein kleiner Mann hat mich gefragt: Was soll ich machen?
Die Macht war nah, ich sagte Ja
und hatte Glück: Jetzt steh ich da
mit Militär und Polizei.
Und daß ich klein bin, ist vorbei.
Ich trinke Sekt
und wenn er schmeckt,
bin ich gedeckt.
Als kleiner Mann hab ich bei Gott nicht viel zu lachen.
Ich schlucke viel. Ich schlucke Dreck
und ganze Aktenberge weg.
Doch was ich tu, tu ich für dich.
Ich laß mein Volk doch nicht im Stich.
Das wäre unverantwortlich.
Ich opfere mich.

Die kleinen Männer mit der riesengroßen Macht
denken an Mut und Pflicht,
nur an den Rücktritt nicht.
Man selbst sitzt immer in der Scheiße.
Aber kaum kämpft man sich raus,
steht irgendwo ein kleiner Mann und lacht dich aus.

Die kleinen Männer haben uns nicht sehr weit gebracht.
Man hört zwar viel Geschrei,
aber es bleibt dabei.
Ich kann nur bitten: Liebe Leute, nehmt euch unbedingt in Acht
vor kleinen Männern mit riesengroßer Macht.

inviata da Bernart Bartleby - 19/6/2018 - 13:34



Lingua: Italiano

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
20 giugno 2018 20:57
Con zanzara spiaccicata sul PC gridando "Tie' Matteo!"

Due parole del traduttore. Zanzara spiaccicata a parte, e senza specificare a quale Matteo mi riferivo (probabilmente tutti e due), avverto che, nella seguente traduzione, ho in alcuni punti un po' forzato la mano.
GLI OMUNCOLI CON ENORME POTERE

Gli omuncoli con enorme potere
hanno fatto il liceo
e sono incravattati.
Si occupano anche di fatti, di famiglie o di obblighi materiali
e vogliono il meglio per un'astratta patria.

Gli omuncoli con enorme potere
hanno un'enorme ambizione.
Soltanto noialtri non ne abbiamo.
Sono ben pettinati, gioviali, a dieta e fotogenici
e vogliono sempre valutare gli altri.

Appena svegli sono già pronti,
non hanno tempo nemmeno quando dormono
anche la musica è una perdita di tempo cantata.
Non pensano mai a un sogno,
a una poesia, a un albero.
Ridono al massimo per due o tre secondi.

Gli omuncoli con enorme potere
formano ormai da tempo imprecisato
una razza umana a sé.
Falsi persino negli sbagli. Nefastamente virtuosi.
Solo la loro mentalità piccoloborghese è del tutto normale.

Hanno mogli che sono ancora peggio.
Dall'alterigia sono sfigurate.
Per che cosa siano altere, non si sa.
E hanno figli spaventati, in fuga e completamente assurdi.
Si beccano le emorroidi quasi appena nati.

Hanno amanti che sono, poi, quanto di peggio.
Fanno le segretarie, amano il tipo influente
E danaroso. Sono qua, là, dappertutto,
Lasciano stare le cose come stanno,
ma vi si immischiano attente, con risolini stronzi.

Un omuncolo mi ha chiesto: Che dovrei fare?
Il potere era a portata di mano, e ho detto sì.
Ho avuto culo: ora sono qui
Con la scorta militare e di polizia.
Tutto finito: non sono più un omuncolo.
Bevo champagne,
E quando è buono
Mi sento al sicuro.
In quanto omuncolo, di fronte a Dio non ho molto di che ridere.
Pappo parecchio. Mi sbafo merda
E intere montagne di scartoffie.
Ma quel che faccio, lo faccio per te.
Non lascio il mio popolo andare alla malora.
Sarebbe irresponsabile.
Io mi sacrifico.

Gli omuncoli con enorme potere
Pensano al coraggio e al dovere
Ma mai a dare le dimissioni.
Si è sempre nella merda fino al collo
Però si fa fatica a lottare per uscirne,
Se da qualche parte c'è un omuncolo che ti prende per le mele.

Gli omuncoli non ci hanno portati molto lontano.
Certo, si sente sbraitare parecchio
Ma tutto rimane come prima.
Solo una preghiera: Cara gente, fate assolutamente attenzione
Agli omuncoli con enorme potere.

20/6/2018 - 20:59



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org