O bu gece ölebilir
ceketinin göğsünde bir kurşun yanığıyla.
O bu gece gitti ölüme
kendi ayağıyla…
— Cıgaran var mı? dedi…
— Var,
dedim.
— Kibrit?
— Yok,
cıgaranı kurşun yakar
dedim.
Aldı cıgarayı
gitti…
Belki şimdi upuzun yatıyor
dudaklarında yanmamış bir cıgara
göğsünde bir yara…
Gitti.
Darp işareti.
Bitti…
ceketinin göğsünde bir kurşun yanığıyla.
O bu gece gitti ölüme
kendi ayağıyla…
— Cıgaran var mı? dedi…
— Var,
dedim.
— Kibrit?
— Yok,
cıgaranı kurşun yakar
dedim.
Aldı cıgarayı
gitti…
Belki şimdi upuzun yatıyor
dudaklarında yanmamış bir cıgara
göğsünde bir yara…
Gitti.
Darp işareti.
Bitti…
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.