Lingua   

Le Poisson dans mon assiette

Jann Halexander
Lingua: Francese


Jann Halexander

Ti può interessare anche...

Passaggio alla città
(Rocco Scotellaro)
Aquí arriba
(Los Olimareños)
Un món, dues classes de persones
(Els Pets)


Paroles et musique : Jann Halexander



Le franco-gabonais Jann Halexander chante pour la première fois cette chanson le 26 juin 2016 au théâtre Nout, en région parisienne. Absente sur disque, elle est devenue, malgré son aspect 'anecdotique', un classique des tours de chant de l'artiste, qu évoque avec ironie et désespoir les milliers de migrants morts dans les eaux de la méditerranée. La question de l'exil faisant partie des thématiques du chanteur.
Il y a un poisson dans mon assiette
Dans mon assiette y'a un poisson
Il est beau, il est grand, il est beau, il est fort
Y'a un poisson dans mon assiette

Y'a un poisson dans mon assiette
Dans mon assiette y'a un poisson
Le serveur est content de voir qu'il y a autant
de gros poissons près de Marseille

Cette année-là est délicieuse
On a des pêches miraculeuses
Les poissons sont très gros, les poissons sont très grands
Que mangent les poissons de Marseille ?

J'ouvre le poisson dans mon assiette
Je coupe la tête et la queue
Au milieu, une oreille, une bague, une montre
Le citron a couleur de sang

Serveur, je demande poliment :
Les poissons saignent-ils souvent ?
Il ne sait que répondre, je lui montre l'oreille
il va vomir dans les toilettes

Près de Marseille y'a un bateau...
qui a coulé au fond des eaux...
On recherche les corps, on recherche les morts
Moi j'en ai un dans mon assiette...

Y'a un migrant dans mon assiette...
Cette année-là est nauséeuse...
Je m'enfuis du resto, en sueur, le malaise
Folie du monde, folie obscène
Y'a un migrant dans mon assiette...
Y'a un migrant dans mon assiette...
Y'a un migrant dans mon assiette...
Bon appétit !

inviata da Bruno - 20/5/2018 - 14:29




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org