Language   

Guernica

Shaila
Language: Spanish



2006
Los caminantes
Inspirado en el poema homónimo de Gala Guillén
caminantes

http://www.antiwarsongs.org/img/upl/oaxaca.JPG
La sangre ruge sobre el mural de horror en grises 
con el pincel que la memoria clamó olvidada
las bombas caen como un cincel tajando el lienzo
pintando en él nuestras miserias, nuestras desgracias

y le extendí mis brazos para caer sobre él

vi en mis manos arder el tiempo que se desangra en su llanto

Sé testigo de mi muerte, sé mi suerte onírica y real 
sé destino del camino, sé el sentido, el rumbo a recordar

En la agonía del ideal, el sufrimiento buscó el por qué 
mientras la guerra lo desangraba 
y en trazos largos volvió a nacer con la denuncia a este mundo cruel
un alegato a la esperanza

y le extendí mis brazos para caer sobre él
vi en mis manos arder el tiempo q se desangra en su llanto

Sé testigo de mi muerte, sé mi suerte onírica y real 
sé destino del camino, sé el sentido, el rumbo a recordar
jamás podes ver caer a un hermano e ignorar que esa es tu propia derrota

Contributed by Dq82 - 2018/5/17 - 17:21



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org