Language   

Daniel Bellucci: Le sonnet du TZR (Titulaire sur Zone de Remplacement)

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Language: French

List of versions


Related Songs

Terza canzone del primo aprile
(Daniel Bellucci)


Sonetto grido di rivolta sommesso contro l'amministrazione pubblica che usa e getta i suoi dipendenti.

PS C’est aussi une chanson. Nice 1er avril 2007

Daniel BELLUCCI TZR italien Nice
(être vivant, poète, traducteur, chanteur, prof., italien, humaniste, apprenti mécanicien, français, peintre, critique, apprenti maçon … à ses heures)

Daniel Bellucci è nato nel '73 a Villerupt (54) Nord Est della Francia, Focolare dell'emigrazione italiana.
E' poeta, traduttore, scrive testi, insegna, canta, non è pubblicato.
On m’annonce encore une année de galère
toujours pas de poste fixe, c’est vraiment la misère
six ans passés dans au moins dix établiss’ments divers
mais putain que fait ce bordel d’ministère ?

j’commence réellement à avoir les nerfs
faut qu’j’me calme, que j’ouvre le gros annuaire
j’suis à la recherche d’un bon apothicaire
j’ai trouvé, il m’a r’filé un excellent somnifère

(le choix était assez con si on regarde en arrière
j’ai comme l’impression d’m’être fait avoir par derrière
je n’réussis même plus à crier ma colère)

qu’est-ce qu’on attend pour vraiment tout foutre en l’air
si ça continue j’vais avaler mon tranxen de travers
tout s’ra fini et j’quitt’rai enfin cet enfer.

Contributed by Daniel - 2007/4/2 - 11:16



Language: Italian

Versione italiana di INCOGNITUS BELLATOR (quattro novembre 2008)
IL SONETTO DEL TZR

Mi si annuncia un nuovo anno da incubo
nessuna cattedra fissa, è una vera miseria
sei anni trascorsi in minimo dieci scuole diverse
ma che cazzo fa 'sto ministero?

Tutto quanto inizia proprio a darmi sui nervi
mi debbo calmare, debbo aprire il grosso elenco
sono in cerca di un buono speziale,
ho trovato, mi ha rifilato un ottimo sonnifero

(la scelta era abbastanza stupida se si guarda in dietro
ho l'impressione di essere stato fottuto dal didietro
non riesco neanche più a gridare la mia ira)

Cosa si aspetta veramente per buttar tutto in aria ?
se continuerà, ingoierò il mio Tranxen di traverso,
tutto sarà finito e lascerò finalmente quest'inferno.

Contributed by INCOGNITUS BELLATOR (quattro novembre 2008) - 2008/11/4 - 13:28



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org