Language   

¡Unidad!

Brutus' Daughters



Se escuchó anoche alarma en un lugar cercano 
algo ha pasado que despierta el interés 
gritan a coro los perros uniformados 
“¡han escapado no se quieren someter!” 

Una ñube prieta nel astilleru d’armón 
abegosos los glayíos que fuxen del tallerón 
nun fue un accidente nin fallu’l trabayaor 
ye otro asesinatu a manes del so patrón 

¡Unidad! años en lucha contra su autoridad 
distintas voces gritando a la par 
mantente firme por tu identidad 

Eles son fillos do vento, fillos do mar tamén 
fillos dos galegos que están lonxe do fogar 
nos nosos montes reside a súa orixe 
atoparana derrotando o capital 

Quan us veieu en cor de venir a per nosaltres 
quan cau el sol, quan regna la foscor 
és quan la nostra flama es transforma en bandera 
de les nits negres on ens defensem dels cops 

Akerra, ilargia, sorgiñen gau askeak 
inkisidoreen suak erre zituen denak 
gaur gure karriketan lege krudel berbera 
hilik edo loturik daude arima libreak 

Si la opresión se dibuja en tus barrios 
y es tu sangre la que moja su pincel 
si a tu alrededor escuchas los llantos 
recuerda que somos más de los que creen 

¡unidad! años en lucha contra su autoridad 
distintas voces gritando a la par 
mantente firme por tu identidad


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org