Language   

Canción del desaparecido

Sergio Vesely
Language: Spanish


Sergio Vesely


He comenzado este canto
al oír con espanto un grito funesto.
La bestia cruel que detesto
fustiga la mente de un hombre inocente.

Él se refugia en el mundo
de su silencio violado,
mientras el golpe iracundo
deja su amor perforado.

Yo mismo he sido testigo
de esto que digo y puedo probarlo.
Se cansó de torturarlo
el mismo soldado que a mí me ha encerrado.

Bien se sabrá en este mundo
cuando el homicida ufano
nos diga en tono rotundo
“yo tengo limpias las manos”.

Publicarán en el diario
que este presidiario vive en la guerrilla.
Yo ayer lo vi en la “parrilla”,
sus manos atadas, sus piernas quemadas.

Lo matarán sin matarlo,
lo borrarán de este mundo.
Los tristes a sepultarlo,
los justos, odio profundo.

Aunque se duerma en la tierra
el cuerpo que entierra la garra lesiva,
ninguna lanza incisiva
va a herir el ideario de un ser libertario.

Se quedará en este mundo
iluminando el sendero.
Lo que pensó el moribundo
no se olvida, compañero.

Lo amargo de este momento
se volvió lamento en esta garganta.
La tristeza es una planta
que en todo hombre crece, hasta que florece.

Como florece este mundo
con el dolor del perdido,
con el batallar fecundo
por el desaparecido.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org