Language   

Drifting Mine

Skydog
Language: English



(1987)

Words and Music by Stefano Frollano - 1987
Skydog

Con gli Skydog ho inciso un cd che ha avuto un buon successo di critica e dove oltre a cover di rock-blues presentavamo anche qualche brano inedito. Di mio c’era “Drifting Mine” che in una successiva versione acustica, presente nel mio primo album solista, sarebbe stata poi scelta dallo staff di Neil Young per una particolare classifica dedicata alle canzoni contro la guerra e per la pace, scritte per protestare contro il secondo conflitto in Iraq. “Songs Of The Times” ospita più di tremila artisti e io sono tra i pochi italiani presenti in questa particolare graduatoria. La canzone la scrissi nel 1987 ed è stata anche la mia prima in inglese.

Musical News
I'm livin' in a world
Where the breath is clear
I'm livin' in a world
Where life is a tear

Flying far away
Through the dark blue skies
Spacing flyaway
Hearin' those cries

And the colours 'round my head
Are stronger than me
But this earth below my eyes
Is an impure thing

And i can't believe it's all going
To disappear
Oh will this drifting mine become
A stone in time?

But I will shout again
To try to love.
Try to love, try to love
Try to love, try to love

Where are now my lands?
Where are now my friends?
I need them , I need them...
I'm livin' in a world
Where the breath is clear

I'm livin' in a world
Where life is a tear
Life is a tear, Life is a tear
Life is a tear, Life is a tear

2017/10/13 - 23:36



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org