Language   

Por eso mato

Mala Rodríguez
Language: Spanish



Album: Dirty Bailarina (2010)

 Mala Rodríguez


Hay una canción, ‘Por eso mato’, por la que te preguntará mucho la prensa, en la que mencionas la palabra “maricón” y “lesbiana” y además en el libreto “lesbiana” aparece con mayúsculas. ¿Por qué ese hincapié?

Aún no me lo ha preguntado nadie. Estoy loca por que me lo pregunten. Todas las letras en el libreto están hechas adrede, con más versos que en la propia canción. Son pensamientos, es como el diario de esta persona que escribe y hace conjeturas. Esa canción es un monólogo que te lleva a la conclusión de que el verde es el color del campeón, es la esperanza, el futuro… Vivimos en un mundo que lo único que hace es crear asesinos, crear hijos de puta, seres malvados… en esta situación lo único que se provoca es que nos levantemos contra el otro. En esta canción digo: “La religión es la mejor mentira para aplacar mi corazón mareado con todo tipo de entretenimiento”. Por eso digo “por eso mato”, porque si no mato, me van a matar. O lo que es peor, no me van a matar pero me van a estigmatizar. ¿Cómo? Llamándome “maricón” con desprecio, llamándome “lesbiana”, haciendo que eso sea algo malo. ¿Hay algo peor que vivir con un signo? Quítate, déjame, no me programes. Luego digo: “no hay racismo con la globalización”. Ironía… ¿No hay fronteras con la globalización? Nos perdemos que haya el rojo, que haya el amarillo, que haya el blanco… Y luego digo “verde”, el símbolo del dinero, del dólar, es el color del campeón… con una doble lectura porque la esperanza es lo único que nos queda. No creo en ningún partido político, sólo creo en lo que hay dentro de mí y sé que lo que es bueno para ti es bueno para mí.

Entrevista
A la mierda las instituciones
Toda clase de partido, de gobierno y de tradiciones
Malos ejemplos con condiciones
Que hacen que la vida se base en sobrevivir
Yo podría tener la isla y comer uvas con queso
Tomar el sol desnuda y pensar na más que en mi pero
No hay paz que valga
Si la punta de la lanza mata a mis hermanos
Y me da vida a mi…

Si tu me das bueno, yo te doy bueno
Si tu me das malo no te doy na
Mira lo que hago yo con mi camino
Lo dejo bonito a mi caminar, ehhh
Déjame cantar, déjame cantar
Déjame decir lo que va a pasar
Te ves arrepentido por no celebrar la vida
Que tanto a mi me ha costado

Es lo que pienso, no es un crucigrama
Es así de intenso
El tiempo se quema como incienso y no queda rama
Se me, se nos derrama el polvo mío
A quien le importamos, Aquí estamos
Sólo con el compra-compra y el gasta-gasta
¿Tú te crees libre?
Esa clase de hijo putas se financian con tu pasta

Si tu me das bueno, yo te doy bueno
Si tu me das malo no te doy na
Mira lo que hago yo con mi camino
Lo dejo bonito a mi caminar, ehhh
Déjame cantar, déjame cantar
Déjame decir lo que va a pasar
Te ves arrepentido por no celebrar la vida
Que tanto a mi me ha costado

Trabajo de esclavos no remunerado
Me tienen peando papapas
Y no pruebo la tortilla
Rezo de rodillas
La religión es la mejor mentira
Para aplacar mi corazón
Mareado con todo tipo de entretenimiento
Refranes y comida a mi me sirven de sustento
Por eso mato, porque si no mato me matan
O lo que es peor me llaman maricón
O LESBIANA, hay algo peor??
No hay frontera, no hay racismo, no
Con la globalización
No hay rojos, ni amarillos, ni blancos ni negros
Verde, mi amor, es el color del campeón…

Si tu me das bueno, yo te doy bueno
Si tu me das malo no te doy na
Mira lo que hago yo con mi camino
Lo dejo bonito a mi caminar, ehhh
Déjame cantar, déjame cantar
Déjame decir lo que va a pasar
Te ves arrepentido por no celebrar la vida
Que tanto a mi me ha costado

2017/3/4 - 13:20



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org