Language   

Büxensteinlied (Im Januar um Mitternacht)

Anonymous
Language: German




Im Januar um Mitternacht
ein Spartakist hält seine Wacht
er stand mit Stolz, er stand mit Recht
stand kämpfend gegen ein Tyrannengeschlecht.

Und mit der Knarre in der Hand
er hinterm Zeitungsballen stand
Die Kugeln pfeifen um ihm rum
Der Spartakist, er kümmert sich nicht drum.

Und donnernd dröhnt die Artill’rie
Spartakus hat nur Infant’rie
Granaten schlagen bei ihm ein
Die Noskehunde stürmen Büxenstein.

O Büxenstein, o Büxenstein
Spartakus sein, heisst Kämpfer sein
Wir hab–n gekämpft bei Büxenstein
und dafür sperrt man uns ins Zuchthaus ein.

Und wofür kämpft der Spartakist
Damit ihr ‘s alle alle wisst:
Er kämpft für Freiheit und für Recht
nicht länger sei der Arbeitsmann ein Knecht.

Dass alle Menschen, gross und klein
auf Erden sollen Brüder sein.
Dass niemand leider ferner Not
und jeder hat genügend täglich Brot.

O Spree-Athen, o Spree-Athen
Viel Blut, viel Blut hast du gesehn.
In deinem Friedrichshaine ruht
so manches tapfre Spartakusblut.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org