Language   

Parando los tijerales

Víctor Jara
Language: Spanish


Víctor Jara


Brindo dijo un albañil
por el cemento y la plana,
por la Rosa y por la Juana
que me enseñan el perfil.
Yo brindo por el gramil
y el martillo carpintero,
por Chile me juego entero
enmurallando con brillo,
a los momios y los pillos
yo les clausuro el a’ujero.

Siempre levanté palacios
y viviendas pa’los ricos
mientras después del trabajo
descansaba en conventillos.
Ahora son tiempos nuevos
que andan a nuestro favor,
avanza la clase obrera
y avanza la construcción.

Me mandaron construir
una casa, una escuela, un camino,
para que haya más justicia
corripiando mi destino.

A lo largo de Chile
carpintero, estucador,
concretero, escafador,
albañil y enfierrador;
y estucado con ají
volando en los andamiajes
parando los tijerales.

¡’Tas que me siento flor
caramba en la construcción!



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org