Language   

Grazie alla guerra

KuTso
Language: Italian


KuTso


Grazie alla guerra


"Ma grazie alla guerra
La pace sulla Terra
Presto tornerà"


È il ritornello che massmedia e governi continuano a ripeterci da anni per giustificare azioni militari, che invece di risolvere i problemi, li aggravano, come dimostra l'attuale situazione internazionale. È ciò che da sempre le persone di buon senso pensano e denunciano, ma che nessuno finora aveva "cantato" in maniera così esplicita.

E per evitare sermoni tristi e pedanti, i kuTso accostano il realismo dei loro testi ad una musica solare, divertente e trascinante, che ti fa venire voglia di scendere in piazza ad urlare.

“Grazie alla guerra” non è una semplice e ovvia denuncia sociale, ma una nuda fotografia, con cui i kuTso prendono una posizione chiara nel dualismo Occidente – Oriente. E lo fanno con il loro inconfondibile stile ironico che, probabilmente, farà storcere il naso a qualcuno... ma quale arma migliore, se non il sarcasmo, per abbattere i luoghi comuni sulla guerra, sul terrorismo e sull’Islam?!
Tutta colpa di Maometto e quel libretto
Contro l’Occidente innocente
Vogliamo la Pace e non ci piace
Chi usa le armi a parte noi.

Francesi e americani con gli aeroplani
Lanciano i razzi sopra i palazzi
I russi con i turchi e pure i Puffi
Sono tutti là a bombardà
A bombardà

Ma grazie alla guerra, la pace sulla Terra presto tornerà
Con tutto il nostro amore, bombarderemo il Male senza pietà

E l’esercito attacca Mosul e Raqqa
Ammazza l’islamista terrorista
In mezzo ai bambini, i contadini
E se qualcuno crepa, può capità

E’ capitato spesso, ma l’hanno ammesso
Hanno chiesto scusa a chi li accusa
Hai preso l’ospedale, hai visto male
Va bene, ho sbagliato, può capità
Può capità.

Ma grazie alla guerra, la pace sulla Terra presto tornerà
Con tutto il nostro amore, distruggeremo il Male senza pietà

Attentati, scontri armati, missili e conflitti
Fanno stragi, genocidi e grandi profitti

Ma grazie alla guerra, la pace sulla Terra presto tornerà
Noi siamo brava gente, chissà perché c’è sempre
chi ce l’ha con noi e con i nostri eroi.

Contributed by Pamela Mariano - 2016/8/2 - 18:13




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org