Language   

Sõjavägi kohustab

J.M.K.E.
Language: Estonian

List of versions


Related Songs

Maailmasõda
(Vennaskond)
Anarhia
(Vennaskond)


"Sõjavägi kohustab" (1989) è un attacco all'intervento sovietico in Afghanistan.

 J.M.K.E.
On karastunud lahinguis me kuulsusrikkad väed
me kuulsusrikas sõdur hoiab automaati käes
Ta lumivalged hambad kaunistavad naeratust
kui pahale afgaanile saab pihta kaevikust
Ta täidab kohustust
Ja sinine on taevas ja silme eest on must

refrain:
Sõjavägi kohustab
rahvavõimu toetama
Päikses särab kaunis maa
Afganistan

Sõjavägi kohustab meid kaitsma kodumaad
ja kuigi keegi kallale ei taha kippuda
ka internatsionaalne kohus tahab tegemist
On parim kaitse rünnak, nii ütles keegi vist
Pane valmis mõõk ja rist
ja ootavad sind ordenid või ootab tinakirst

Contributed by Roberto Collasso - 2016/6/25 - 13:00




Language: Italian

Versione italiana
L’ESERCITO CI CHIAMA

C’è una battaglia che ci tempra e glorifica
che glorifica noi soldati con una mitraglia in mano
Affronta con un sorriso bianco come la neve
gli afgani cattivi che assalteranno le trincee
Bisogna adempiere gli ordini
perché il cielo è blu e gli occhi sono neri

L’esercito chiama
Sostenuto dal popolo
Verso una terra piena di sole
Afghanistan

L’esercito ci chiama per difendere la patria
e anche se nessuno vuole mettersi a combattere
il dovere internazionalista impone di avanzare
L’attacco è la miglior difesa, credo che qualcuno abbia detto così
State all’erta con la spada e con la croce
in attesa degli ordini o di una bara di piombo

2016/6/25 - 13:25




Language: Finnish

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Mikko Savikko
SOTAVÄKI VELVOITTAA

On karaistuneet taisteluissa meidän kuuluisat väet,
kuuluisalla soturillamme on konepistooli käsissään.
Lumivalkoiset hampaat kaunistavat hänen hymyään,
kun hän osuu pahaan afgaaniin poterossaan.
Hän täyttää velvollisuuttaan.
Ja sininen on taivas ja silmien edessä on mustaa.

kertosäe:
Sotaväki velvoittaa
kansanvaltaa tukemaan.
Auringossa loistaa kaunis maa,
Afganistan.

Sotaväki velvoittaa meitä suojelemaan kotimaata,
ja kun kukaan ei halua käydä kimppuumme,
niin kansainvälinen velvollisuus vaatii toimintaa.
Hyökkäys on paras puolustus, niin sanoi joku älyniekka,
siis valmiiksi jo risti ja miekka,
niin oottavat sua mitalit tai oottaa tinakirstu.

Contributed by Juha Rämö - 2016/8/8 - 12:03



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org