Language   

Gli occhi dei bambini

Stefano Rosso
Language: Italian

List of versions


Related Songs

Over the Rainbow
(Judy Garland)
Colpo di stato
(Stefano Rosso)
C'era una volta (e ancora c'è)
(Stefano Rosso)


2004
Banjoman
Banjoman

"Gli occhi dei bambini" è un brano che Stefano Rosso ha incluso nel suo album "Banjoman" del 2004, ma che risale a molti anni prima.
Quando in passato gli capitava di proporla live, diceva al pubblico che era un brano ancora inedito e che raramente eseguiva dal vivo.
Per fortuna Stefano ha poi provveduto ad inciderla, perché è una canzone molto bella, dolce e toccante, tutta dedicata all'universo dei bambini.

Il brano è stato usato nel 2003 come sigla di apertura della trasmissione "Medicina a confronto" in onda su Rete 4.

http://stefanorossouniverse.blogspot.it/
Sono gli occhi dei bambini
che fanno girare il mondo
Sono i sogni dei bambini
che fanno tornare il sole

Sono gli occhi dei bambini
che a volte fanno male
Sono i sogni dei bambini
che fanno grande Natale

E che fanno primavera ogni anno
E ogni anno ci ricordano l'età
Che faticano a studiar poesie
e cantano pubblicità

Sono gli occhi dei bambini
che non vogliono dormire
Che nascondono segreti
che non potrai mai capire

Sono gli occhi dei bambini
che ti prendono per mano
Sono i sogni dei bambini
che ti portano lontano

Dove un tempo volavamo
e un giorno un giorno
Forse torneremo là a giocare
ancora col futuro
Tra un bugia e la verità

Sono gli occhi dei bambini
mentre l'aquilone vola
Che raccontano la vita
senza dire una parola

Sono gli occhi dei bambini
che incontri a colazione
E ci vedi un po' di sonno
e che Dio non è un'invenzione

Sono gli occhi dei bambini
che sconfiggono la guerra
Che la fanno per giocare
buttandosi per terra

E che poi diventeranno grandi
e un giorno forse capiranno che
Che con gli occhi dei bambini poi
ci innamoriamo noi
Ci innamoriamo noi
Come i bambini noi

Contributed by Donquijote82 - 2015/12/17 - 17:25


..una vera poesia ..........commovente e bellissima canzone...ciao Stefano

2019/11/18 - 09:43



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org