Lingua   

Se volé che mi vegna

Francesco Gabrielli, detto Scappino
Lingua: Italiano (Veneto)




- Me ne vado alla guerra,
o Signora mia cara,
e porto dentro al cor una pena amara
ché non vorrìa lassarve.
O che doglia e passion è abandonarve!

- Se volé che mi vegna
alla guerra ben mio [1]
sott'al vostro comando starò io:
deme pur l'arme in mano
che non stimo spagniol né italiano.

- Tolé [2] in man sto moscheto
e corghél [3] de misura
fé ch'un bon palmo sia la corgadura [4].
Giusté va con la mira
e sta forte, e sta salda quand'el tira! [5]

- Sparerò sto moscheto
ma l'è forte e xe grosso:
come farò, ben mio, a portarlo adosso?
La lama e la bacchetta
aiutème anca vu a tegnirla netta!

- Tocia [6] a vu, o Signora
a nettar l'archibuso
e se ben non savé, imparé l'uso
de tegnirlo ben netto,
sempre haver una pezza o fazzoletto.

- Doprerò il fazzoletto
sempre intorno alla canna
e quando è cargo la xe una gran spanna
e nel sparar fa male
perché cargo gni volta con du' pale [7].

- Horsù andemo Signora
che xe brava e valente
ognun se guarda de la mala gente:
andemo cor mio bello
sempre l'arma alla man, l'occhio al pennello!



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org