Language   

Mon C.R.S.

Annie Cordy
Language: French

List of versions


Related Songs

Oh! Bravo
(Annie Cordy)
Dance Me to the End of Love
(Leonard Cohen)
Le CRS mélomane
(R.wan)


[1977]
Scritta da Maurice Saisse
Interpretata dalla cantante di varietà ed attrice belga Léonie Cooreman, in arte Annie Cordy o, meglio “Nini la Chance”.

Mon C.R.S.

Moi j'aime un galonné
Des Compagnies Républicaines de Sécurité
Et quand je suis entre ses bras rien ne peut m'arriver
La Terre peut bien s'écrouler
Moi j'aime un galonné
Des Compagnies Républicaines de Sécurité
Je n'ai pas peur car en dehors des heures de boulot
Il est doux comme un agneau

C'est un garçon merveilleux [C.R.S., C.R.S.]
Qui a les yeux presqu'aussi bleus [C.R.S., C.R.S.]
Que son uniforme moelleux
Quand dans ses bras je me glisse
Entre les heures de service
Il me dit : "T'as la peau lisse"...

Moi j'aime un galonné
Des Compagnies Républicaines de Sécurité
Je n'ai pas peur car en dehors des heures de boulot
Il est doux comme un agneau

Et quand il veut m'enlacer [C.R.S., C.R.S.]
Pour ne pas m'impressionner [C.R.S., C.R.S.]
Il enlève son casque, son sifflet
Sa matraque, son pistolet
Sa visière, son bouclier
Ses grenades qui me font pleurer

Moi j'aime un galonné
Des Compagnies Républicaines de Sécurité
Je n'ai pas peur car en dehors des heures de boulot
Il est doux comme un agneau

Mais jamais il ne confond [C.R.S., C.R.S.]
Sa passion et ses fonctions [C.R.S., C.R.S.]
Il m'emmène quand je suis sage
Sur l'autoroute à péage
Mais au lieu de m'embrasser
Il me fait compter ses PVs

Moi j'aime un galonné
Des Compagnies Républicaines de Sécurité
Et quand je suis entre ses bras rien ne peut m'arriver
La Terre peut bien s'écrouler
Moi j'aime un galonné
Des Compagnies Républicaines de Sécurité
Je n'ai pas peur car en dehors des heures de boulot
Il est doux comme un agneau

La la lala lala
La la lala la la lala
La lalalalala

Contributed by Bernart Bartleby - 2015/6/23 - 13:22


Bonjour,
votre photo en noir et blanc ne représente pas des CRS mais des gendarmes mobiles (l'équivalent des carabinieri italiens), qui constituent l'autre force spécialisée dans le maintien de l'ordre.

2018/4/30 - 16:33



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org