Language   

C'est les journaux qui nous l'ont dit !

Anonymous
Language: French



Faut pas croire que vous faîtes la guerre
Pour une misérable question
D'orgueil ou de changement de frontière
Encore moins affaire de pognon.
Non, si nous avons tous tant de peine
N'en doutez pas mes chers amis
C'est pour la liberté humaine.
C'est les journaux qui nous l'ont dit !

Depuis 13 mois on ne bouge pas de place,
Chacun reste sur ses positions.
Quand on bouge c'est comme la limace
On court comme le limaçon.
Les Boches sont sur notre territoire
Ils tiennent un bon bout du pays
Pourtant nous aurons la victoire.
C'est les journaux qui nous l'ont dit !

On sait que grâce à l'Angleterre
Les Austro-Boches ne reçoivent plus rien,
Qu'ils n'ont plus de pain, plus de pommes de terre
Et depuis longtemps qu'ils crèvent de faim.
C'est vrai qu'ils ont tous une bonne mine,
Gros comme des moines, ceux qu'on a pris.
Pourtant chez eux y a de la famine
C'est les journaux qui nous l'ont dit !

Vous verrez tous après la guerre
Les peuples heureux c'est bien certain.
Jamais on ne leur fera plus de misère.
Chacun pour tous, tous pour chacun,
Pour les vieux, les retraites ouvrières
Et pour les orphelins un abri.
Du pain pour les veuves et les mères.
C'est les journaux qui nous l'ont dit !

Mais une chose sur laquelle ils se taisent,
Qu'ils feraient pas mal de raconter
C'est qu'à la fin cette vie nous pèse
Et que l'on voudrait bien s'en aller,
Qu'il faut cependant qu'on démarre,
Qu'il faut à tout prix en finir,
Qu'à la fin tout le monde en a marre
Ça les journaux nous l'ont pas dit !


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org