Language   

Zvijezda na Balkanu

Zabranjeno Pušenje
Language: Bosnian



Ovdje su nekada, mala, stajali
Stari vitezi i u isto ovo nebo gledali,
Proročanstvo čekali.
Kose im postaše sijede, a mačevi rđavi.

Uhode su bili svuda poslali,
Veliku, sjajnu gozbu spremili
Pjevaće i lijepe gospe doveli,
Al' strepnja iz srca ne odlazi.

Konji su bili nemirni.
Ratnici čvrsto stezali koplja, čutali i čekali
Kad će jedna zvijezda
Na nebu nad Balkanom jače zasjati.

A noćas su ljudi izašli na trg,
Izašli na trg i počeli govoriti,
Dok u noći svijetle šljemovi,
Šljemovi i pendreci.
Na betonu razbacane stvari,
Cipele, tašne i barjaci.
Kunem ti se mala jedna zvijezda nad Balkanom
Poče sijati.

Sinoć, mala, čudan san sam usnio,
Oružje skriveno u sijenu i zamak što je gorio.
Vatre u sumi, čuli su se bubnjevi, a
JEDNA ZVIJEZDA NAD BALKANOM POČE JAČE SIJATI.

Kuća druga Radivoja svijetli na brijegu,
On ima poneku sijedu i trbuh veliki.
On jede bombone i čisti pištolje na terasi
Jedne ljetnje večeri.
Ograda visoka i psi su pušteni.
Popio je tonu tableta ali san neće na oči.
Doveli su mu klinku iz grada ali on je neće dotaći.

Sinoć, mala, čudan san sam usnio,
Oružje skriveno u sijenu i zamak što je gorio.
Vatre u sumi, čuli su se bubnjevi, a
Jedna zvijezda na nebu nad Balkanom poče jače sijati.


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org