Language   

Le parole perdute

Fiorella Mannoia
Language: Italian


Fiorella Mannoia

Related Songs

Nessuna conseguenza
(Fiorella Mannoia)
Mariposa
(Fiorella Mannoia)
Padroni di niente
(Fiorella Mannoia)


[2014]
Parole di Fiorella Mannoia
Musica di Bungaro (Antonio Calò) e Cesare Chiodo
Anticipazione dal prossimo album della Mannoia, intitolato “Fiorella”

Le parole perdute
Le parole perdute nascoste in fondo al cuore
aspettano in silenzo un giorno migliore
un lampo di coraggio per tornare in superficie
un tempo felice, un tempo felice

Ritrovare te stesso, senza avere vergogna
di ogni tuo sentimento, in questa grande menzogna
dell’uomo reso libero ma schiavo del profitto
e intanto il tempo passa, passa

Amami amore mio, sono parole semplici
amami amore mio, noi resteremo complici
amami amore mio, che il tempo corre in fretta
stringimi amore mio, tienimi stretta

E i sogni si allontanano, ce li portano via
i sogni si allontanano, ce li portano via
stringimi amore mio, che siamo ancora in tempo
amami amore mio, noi siamo ancora in tempo
noi siamo ancora in tempo

Le parole perdute hanno camminato tanto
oltre le apparenze in eterno movimento
tra quello che vorremmo e quello che dobbiamo
con l’anima in conflitto per quello che non siamo

Le parole vissute le ritrovi nelle strade
aspettano in silenzo le belle giornate
e un lampo di coraggio per tornare in superficie
un tempo felice, un tempo felice

Amami amore mio, sono parole semplici
amami amore mio, noi resteremo complici
amami amore mio, che il tempo corre in fretta
stringimi amore mio, tienimi stretta

Che i sogni si allontanano, ce li portano via
i sogni si allontanano, ce li portano via
stringimi amore mio, che siamo ancora in tempo
amami amore mio, noi siamo ancora in tempo
noi siamo ancora in tempo, noi siamo ancora in tempo
un tempo felice, felice

Amami amore mio, senza nessun rimpianto
amami amore mio, corriamo controvento
amami amore mio, voglio crederci ancora
stringimi amore mio, ritornerà l’aurora
ritornerà l’aurora ritornerà l’aurora
un tempo felice, ritornerà l’aurora

Contributed by Bernart Bartleby - 2014/10/10 - 13:10




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org