Lingua   

Canzoniere del Lazio: Bevi, bevi compagno (Se nasce l'anarchia)

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Lingua: Italiano (Laziale)


Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Cherokee Louise
(Joni Mitchell)
Se i lupi verrano a bottega
(Il Muro del Canto)
Anna Lee
(Dream Theater)


[fine ‘800]
Canzone anarchica anticlericale di autore anonimo raccolta nei primi anni ’70 da Alessandro Portelli nella zona dei Castelli romani, nei pressi di Velletri.
Nel disco del Canzoniere del Lazio – con cui Portelli collaborò fin dalla sua fondazione nel 1972 – intitolato “Quando nascesti tune”, I Dischi del Sole, 1973.
Recentemente ripresa da Il Muro del Canto.

Quando nascesti tune

Scusate, non ho saputo tenermi… Se la ritenete fuori luogo, cassatela pure… Però, secondo me, merita almeno un bell’Extra, soprattutto in considerazione di due recentissime notizie: in primis, quella dell’arresto in Vaticano del già arcivescovo e nunzio Jozef Wesolowski, polacco, accusato di pedofilia e detenzione di materiale pedopornografico (credo si tratti del primo arresto di un alto prelato avvenuto nello Stato Pontificio in epoca moderna);



e poi quella della rimozione del vescovo paraguayano Rogelio Ricardo Livieres Plano, accusato di malversazione e copertura di abusi sessuali di preti della sua diocesi…



“L'ossa de 'sti maiali ai cani s'ha da da', trallalà…”
“Bevi bevi compagno
Sennò t’ammazzerò!”
“Nun m’ammazzà compagno
Che adesso beverò”

Mentre er compagno beve
La canteremo la canteremo
Mentre er compagno beve
La canteremo larillerà

La la la là
La canzona ch’ammazza li preti
La la la là
‘mazza monache preti e fra’

La la la là
La canzona ch’ammazza li preti
La la la là
‘mazza monache preti e fra’

Se nasce l'anarchia
Un bel pranzo s'ha da fa'
Tutto vitello e manzo
Se duimo da magna'
Duimo da magna'

Un frittarel di monache
Preti e frati spezzati
L'ossa de 'sti maiali
Ai cani s'ha da da'
Ai cani s'ha da da'

Le chiese son botteghe
I preti son mercanti
Vendono madonne e santi
A noi ce se credono
Vecchi poveri e ignoranti
Vecchi poveri e ignoranti

La la la là
La canzona ch’ammazza li preti
La la la là
‘mazza monache preti e fra’

La la la là
La canzona ch’ammazza li preti
La la la là
‘mazza monache preti e fra’

inviata da Bernart Bartleby - 25/9/2014 - 14:21



Lingua: Francese

Versione francese di Keskonsmär Parici
BOIS BOIS CAMARADE (L'ANARCHIE NAÎT)

"Bois bois camarade
Sinon je te tuerais!"
"Ne me tues pas camarade
Car à présent je vais boire"

Pendant que le camarade boit
Nous la chanterons nous la chanterons
Pendant que le camarade boit
Nous la chanterons, larillera1

La la la la
La chanson qui tue les prêtres
La la la la
Tue les nonnes les prêtres et les frères

La la la la
La chanson qui tue les prêtres
La la la la
Tue les nonnes les prêtres et les frères

Nait l'anarchie
Un beau repas qui va avoir lieu
Tout veau et bœuf
Nous avons à manger2
Nous avons à manger

Une fricassée de nonnes
Prêtres et frères en ragoût
L'os de ces porcs
Ira aux chiens
Ira aux chiens

Les églises sont échoppes
Les prêtres sont marchands
Ils vendent des madones et des saints
Ils nous croient
Vieux pauvres et ignorants
Vieux pauvres et ignorants

La la la la
La chanson qui tue les prêtres
La la la la
Tue les nonnes les prêtres et les frères

La la la la
La chanson qui tue les prêtres
La la la la
Tue les nonnes les prêtres et les frères

inviata da Keskonsmär Parici - 18/2/2016 - 22:07




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org