Language   

Not a Bad Man

Patty Griffin
Language: English


Patty Griffin

Related Songs

Up to the Mountain (MLK Song)
(Patty Griffin)
Sandinista
(Kris Kristofferson)


[2013]
Parole e musica di Patricia J. Griffin
Nell’album intitolato “American Kid”



“The American Kid album deals with death in a number of ways. This song tells the story of a young soldier who is sent to fight in Iraq. He makes it back to America, but is traumatized by what he saw there.
Griffin explained the song's backstory to The Daily Telegraph: "There was a marine who had returned home from Iraq to Austin, Texas, where I live," she said. "A lot of kids got lured in by the marketing campaign and joined up and they weren't really sure who they were fighting. It was after 9/11 and the Twin Towers had come down and these boys were going to go to fight. For me, that was a very terrifying time to be in America and to be an American. Lots of our soldiers came home really damaged after they realised they were harming people they didn't know."
"I read a story in a paper about a family who were trying to get a young family member out of the military and get him some mental health care. That didn't prove possible and he ended up dead and it wasn't clear whether it was a suicide. So I wrote the song to get inside that kid, if I could.” (Songfacts)
I am not a bad man
I want you to know
I signed up when I was 19
Now 24 years old

There’s ghosts that follow me around
Things I’ve seen and did
But I am not a bad man
Just an American kid

I bet you see a stranger
When you look at me
When I look in the mirror
I know that’s what I see

Got some pills to get my head right
But they don’t work so well
So I drank a little more tonight
And here is where I fell

I bet you see a stranger
When you look at me
When I look in the mirror
I know that’s what I see

I just want a little sleep now
A sleep that’s silent as snow
But I am not a bad man
I just wanted you to know

Contributed by Bernart Bartleby - 2014/9/8 - 12:05




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org