Language   

I'm on My Way

Almanac Singers
Language: English


Related Songs

The Dodger Song
(Almanac Singers)
Ballad Of October 16th
(Almanac Singers)
The Contraband of Port-Royal
(John Greenleaf Whittier)


[18??]
Gospel di anonimo autore afroamericano
Ad inciderlo per primi furono forse quelli della Carter Family, negli anni 30 del secolo scorso.
Ovviamente la canzone esiste in numerose versioni. E’ ispirata a brani precedenti (come “I'm On My Way to Canaan Land”, o “I'll Journey On”) e ha ispirato brani successivi, come “On My Way” di Louis Armstrong (1958)
Famose anche le versioni offerte da Odetta, Mahalia Jackson e Nina Simone.
Si tratta certamente di un inno sacro che però si riferisce a qualcosa di molto terreno, all’Undeground Railroad, cammino segreto e organizzazione di sostegno che negli precedenti l’abolizione della schiavitù negli USA consentì a molti schiavi neri di fuggire verso gli Stati del nord e la libertà.

[Giugno 1942 - Versione degli Almanc Singers]
Una canzone tradizionale afroamericana, un gospel, ripreso e arrangiato dagli Almanac Singers.
Nel loro album intitolato “Anti-Fascist Songs Of The Almanac Singers”.
Ripresa nel 1956 da Odetta in “Odetta Sings Ballads and Blues”.


 Odetta Sings Ballads and Blues

Nel pieno del conflitto mondiale, nel pieno dell’inevitabile retorica patriottarda e guerrafondaia cui essi stessi si prestarono, tuttavia gli Almanac Singers non smisero di esprimere i contenuti più loro propri, quelli contro il razzismo e il segregazionismo (non dimentichiamoci che degli A. S.. fece parte anche un grande bluesman nero come Josh White) e per i diritti dei lavoratori all’organizzazione e alla lotta per il miglioramento delle loro condizioni di vita.
A song from "Underground Railroad" days, as sung these days by the Almanac Singers…

I'm on my way (I'm on my way)
And I won't turn back! (and I won't turn back!)
I'm on my way (I'm on my way)
And I won't turn back! (and I won't turn back!)
I'm on my way, great God!
I'm on my way!

I'm on my way to Freedom land
I'm on my way to Freedom land
I'm on my way to Freedom land
I'm on my way, great God!
I'm on my way!

I asked my brother [sister] to come with me
I asked my brother [sister] to come with me
I asked my brother [sister] to come with me
I'm on my way, great God!
I'm on my way!

I'm on my way (I'm on my way)
And I won't turn back! (and I won't turn back!)
I'm on my way (I'm on my way)
And I won't turn back! (and I won't turn back!)
I'm on my way, great God!
I'm on my way!

If he [she] says no, I'll go alone
If he [she] says no, I'll go alone
If he [she] says no, I'll go alone
I'm on my way, great God!
I'm on my way!

I ask my boss to let me go
I ask my boss to let me go
I ask my boss to let me go
I'm on my way, great God!
I'm on my way!

If he says no, I'll go anyhow
If he says no, I'll go anyhow
If he says no, I'll go anyhow
I'm on my way, great God!
I'm on my way!

I'm on my way (I'm on my way)
And I won't turn back! (and I won't turn back!)
I'm on my way (I'm on my way)
And I won't turn back! (and I won't turn back!)
I'm on my way, great God!
I'm on my way!

I'm on my way to Freedom land
I'm on my way to Freedom land
I'm on my way to Freedom land
I'm on my way, great God!
I'm on my way!

Contributed by Bernart Bartleby - 2014/5/12 - 13:35



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org