Language   

Revolution Song

Anonymous
Language: English

List of versions


Related Songs

Beyazıt Meydanı’ndaki Ölü
(Yeni Türkü)
For What It's Worth
(Buffalo Springfield)


[2013]
Testo trovato qui
Il ritornello è ripreso da For What It's Worth dei Buffalo Springfield, 1967.



Una canzone in inglese che racconta della rivolta di Istanbul del 2013, quando decine di migliaia di persone protestarono contro il progetto, fortemente voluto dal governo Erdoğan, di eliminare il Gezi Park di piazza Taksim, una delle ultime aree verdi del distretto di Beyoğlu, per ricostruirvi l’antico quartier militare ottomano (distrutto nel 1940 proprio per fareposto al parco) ed un grande centro commerciale. La protesta di Taksim Gezi Park fu duramente repressa dalla polizia e nello sgombero violento del 10 settembre furono uccisi 6 manifestanti tra i 19 e gli 88 anni.



Contribuisco questa canzone (anche se il testo in inglese forse andrebbe rivisto da chi lo conosce meglio di me) perchè anche ieri, Primo Maggio, Festa dei Lavoratori, il governo turco ha duramente represso quanti volevano radunarsi in piazza Taksim, un luogo simbolo non solo e non tanto per la recente protesta a salvaguardia del Gezi Park, ma soprattutto per il massacro avvenuto il Primo Maggio del 1977, quando uomini dei servizi segreti, della Gladio turca, fascisti protetti dal Governo e dalla CIA, spararono sulla folla inerme uccidendo una quarantina di persone (al proposito si veda anche Beyazıt Meydanı’ndaki Ölü degli Yeni Türkü).




Nessuno è mai stato condannato per quella strage.



Soltanto un responsabile dell’intelligence di allora, tal Hiram Abas, una belva fascista addestrata dalla CIA e dal Mossad israeliano, uno che si era fatto le ossa in Libano assassinando giovani militanti della sinistra palestinese, fu in seguito ucciso da un commando de Dev Sol, formazione della sinistra rivoluzionaria turca. (fonte: en.wikipedia)
There's something happening here
What it is ain't exactly clear
There’s a man with tear gas over there
Spraying kids in Taksim square
It's time we stop, hey, what's that sound
Everybody look what's going down
Stop, hey, what’s that sound
Everybody look what's going down.

Gas mask tears in streets
Everybody comin’ in Taksim to save the trees
You can stop the metro, stop the buses
But you can’t stop us
‘cause we risin’ up this arab spring, turkish summer
People in the streets sayin’ “Fuck Big Brother”
Media black out, power not out
You can burn the tents
But you can’t burn the light out
Stop the Facebook, Twitter account
50,000 strong still grow in now no doubt
Stormtroopers at the base of the statue
Blood on the streets who we who’s that dude.
We alive, bring the future
Fight for Ataturk, for evolution

There's something happening here
What it is ain't exactly clear
There’s a man with tear gas over there
spraying kids in Taksim square
It's time we stop, hey, what's that sound
Everybody look what's going down
Stop, hey, what’s that sound
everybody look what's going down.

Malls and fascists, gas more gases
While the people organize and we move more fastest
Occupy Gezi, people so free
For not anti shine so brightly
Cover you face from the tear gas
cover your ass cause the past bout to come back
Bus drivers block in the streets to block the police
you can stop the 3G but can’t stop the beats
you can’t stop the free, let the camera roll.

War in the palace peace in the streets
chemical spray pepper in the in the sneeze
Veil or no veil it’s gas in the eyes
People our people on the streets some die
Blood on the face like the mask of the spider
Rubber bullet to the head it fires no lighter
Cameras and martyrs whose the freedom fighter?
Taxis swallowed by the crowd in the fire
Signs in the spray paint, lines of the cops
breathe in the gas with the mask but gasp don’t stop…

There's something happening here
What it is ain't exactly clear
There’s a man with tear gas over there
spraying kids in Taksim square
It's time we stop, hey, what's that sound
Everybody look what's going down
Stop, hey, what’s that sound
everybody look what's going down.

What a field day for the heat
50,000 people in the street
singing songs and carrying signs
mostly saying hurray for our side
stop, hey, what’s that sound
everybody look what’s going down
stop, hey, whats that sound
everybody look Istanbul now.

Contributed by Bernart Bartleby - 2014/5/2 - 10:43



Language: Turkish

La traduzione turca trovata qui
REVOLUTION SONG

Burada bir şeyler oluyor, ne olduğu belli değil
Bir adam Taksim Meydanı'nda çocuklara göz yaşartıcı gaz püskürtüyor
Fakat bu gürültü de ne?
Neler oluyor herkes bir baksın
Durun bu gürültü de ne?

Herkes bir baksın
Sokaklarda gaz maskesi, gözyaşı
Ağaçları korumak için herkes Taksim'e akıyor
Metroyu durdurabilirsiniz, otobüsleri durdurabilirsiniz
Fakat bizleri durduramazsınız, çünkü bizler ayaklandık

Arap baharı, Türk yazı
İnsanlar sokaklarda bağırıyor (Fuck Big Brother)
Medya sessiz ama gücümüz yerinde
Çadırları yakabilirsiniz, ama ışığı asla söndüremezsiniz
Facebook'u kapatabilirsiniz, twitter'ı da
Ama bu 50 bin kişiyi güçlendirir şüphesiz

Fırtına birlikler heykelin altında
Sokaklarda kan, biz kimiz kim bu adam
Bizler ayaktayız, korkumuz yok
Mücadelemiz Atatürk ve insanlık adına
Burada bir şeyler oluyor, ne olduğu belli değil
Bir adam Taksim Meydanı'nda çocuklara göz yaşartıcı gaz püskürtüyor

Fakat İstanbul bu gürültü de ne?
Neler oluyor herkes bir baksın
AVM ve faşistler
Gaz püskürtüyor, daha çok gaz
Organize olduğumuzda daha hızlıyız
Occupy gezi, insanlar özgürlük istiyor
Karşı değil ve ışıl ışıl parlıyor
Yüzünü göz yaşartıcı gazdan koru, kıçını kolla
Çünkü tarih tekerrür etmek üzere
Otobüs şoföleri polise engel olmak için yol kapatıyor
3G'yi durdurabilirsiniz ama kalp atışlarını ve özgürlüğü asla
Bırakın kamera kayıtta olsun
Sarayda savaş, sokakta barış
Kimyasallar sokakta biber gazı püskürtüyor
Başı örtülü veya örtüsüz gaza tabi

İnsanlar bizim insanımız, sokakta ölüyorlar
Yüzlerinde kan, örümcek adam misali
Plastik kurşun kafayı daha az acıtmıyor
Kameralar ve şehitler, özgürlük savaşçısı kim?
Taksileri yangındaki kalabalık yutmuş
Sprey boyalı tabelalar, maskeli polis hatları gazda nefes alıyor
Ama gaspın sonu yok

Burada bir şeyler oluyor, ne olduğu belli değil
Bir adam Taksim Meydanı'nda çocuklara göz yaşartıcı gaz püskürtüyor
İstanbul dur, bu gürültü de ne?
Neler oluyor herkes bir baksın

Ne meydandı ama, 50 bin kişi sokaka
Şarkılar söylüyor, posterler taşıyor, çoğu bize destek

İstanbul dur, bu gürültü de ne?
Neler oluyor herkes bir baksın
Fakat dur bu gürültü de ne?
İstanbul'a herkes bir baksın

Contributed by Bernart Bartleby - 2014/5/2 - 10:44



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org