Language   

Le bonhomme Misère

Jean-Baptiste Clément
Language: French




Haro!
Voici le bonhomme Misère,
Livide, décharné, malsain,
Tortillard, cagneux, poitrinaire.
Honteux, hardi, rampant, câlin.
Menaçant, farouche, assassin !
Voici le bonhomme Misère,
Haro!

Haro!
Voici le bonhomme Misère
Avec sa clique et ses truands.
Marchant sans but et sans bannière.
Comme un troupeau de loups errants
Que la faim presse par les flancs.
Voici le bonhomme Misère,
Haro!

Haro!
Voici le bonhomme Misère
Avec ses filous de tripot
Et ses détrousseurs de barrières:
Gibier de bagne et d'échafaud,
Professeurs de crime et d'argot.
Voici le bonhomme Misère,
Haro!

Haro!
Voici le bonhomme Misère
Et ses impudiques amours,
Ses fils sans patrie et sans mère,
Ses jongleurs, ses faiseurs de tours
Et ses filles de carrefours.
Voici le bonhomme Misère,
Haro!

Haro!
Voici le bonhomme Misère
Et ses enfants, sans feu ni lieu.
Philosophes courant la terre.
Amoureux quand le ciel est bleu,
Doutant de tout, surtout de dieu.
Voici le bonhomme Misère,
Haro!

Haro!
Voici le bonhomme Misère
Avec ses martyrs efflanqués,
Portant tous, sur leur front austère,
La griffe qui les a marqués
Des noms de pauvres, de toqués.
Voici le bonhomme Misère,
Haro!

Haro!
Voici le bonhomme Misère
Et son troupeau déshérité,
Chair d'hôpital et de rivière,
Grande et sinistre majesté
Des forçats de l'adversité!
Voici le bonhomme Misère,
Haro!

Haro!
Voici le bonhomme Misère
Que le vice tient aux cheveux
Et fait rouler dans son ornière,
Puis l'ogre Or qui rit auprès d'eux
De leur mine et de leurs flancs creux.
Voici le bonhomme Misère,
Haro!

Haro!
Voici le bonhomme Misère,
Vieux comme l'égoïsme humain,
Sec, endurci comme une pierre;
Il suit une route sans fin.
Comme il a froid!.. comme il a faim!
Voici le bonhomme Misère,
Haro!

Haro!
Voici le bonhomme Misère
Qui voit dans des mondes nouveaux
La fin de son rude calvaire.
Tais-toi, vieux fou! Porte-fardeaux!
L'ogre Or va te rompre les os!
Voici le bonhomme Misère,
Haro!

Haro!
Voici le bonhomme Misère,
Qui se fait homme et révolté!
Il a jeté son air de guerre
Et conduit son monde irrité
A l'assaut de l'Égalité!
Voici le bonhomme Misère,
Hourra!
Hourra!



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org