Language   

Ρωμαιίκο 2 ΙΙ

Mihalis Terzis / Μιχάλης Τερζής
Language: Greek (Modern)




2, II

Στ᾿ ἀκάθαρτα κυλῆστε μας τοῦ βούρκου, 

καὶ πιὸ βαθιά. Πατῆστε μας μὲ κάτι 

κι ἀπὸ τὸ πόδι πιὸ σκληρό του Τούρκου.

Διαβασμένοι, ντοτόροι, σπιρουνάτοι, 

ρασοφόροι, δασκάλοι, ρουσφετλῆδες, 

οἰκοπεδοφαγάδες, ἀβοκᾶτοι,

κομματάρχηδες καὶ κοτζαμπασῆδες, 

καὶ τῆς γραμματικῆς οἱ μανταρίνοι 

καὶ τῆς πολιτικῆς οἱ φασουλῆδες,

ταρτούφοι, ραμπαγάδες, ταρταρίνοι! 

-Ἀμάν! Ἀγά, στὰ πόδια σου! ἄκου! στάσου! 

Βυζαντινοὶ — Γασμοῦλοι — Λεβαντίνοι.

Ρωμαίικο, νά! Μὲ γειά σου, μὲ χαρά σου.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org