Language   

Now Is the Time for an Iron Hand

McCarthy
Language: English



[1990]
Nell’album significativamente intitolato “Banking, Violence And The Inner Life Today”
In copertina un dipinto intitolato “Die Arbeitsmänner” (“I lavoratori”) dell’artista costruttivista tedesco Franz Wilhelm Seiwert (1894-1933).

Banking, Violence And The Inner Life Today


“The iron hand of the Iron Lady”, quella della guerra delle Malvinas/Falklands, quella della repressione violenta degli scioperi operai…
Un album che è un bilancio dei lunghi anni del “thatcherismo” (1979-1990) e del suo funesto lascito.
Al proposito si veda anche Iron Hand dei Dire Straits.
Those who would rule before us wanted to be kind
And to turn the other cheek
That was all very well but what did it achieve?
Our enemy's strength has increased

Now's the time for an iron hand
Nothing else will stop them now
It's time for an iron hand
We have gone softly for too long

Once England was a place to bring up children in
We could call this country our own
But we let the queers of the closet and then
All the rot here we sit in [?]

Now's the time for an iron hand
Oh what else will stop them now
It's time for an iron hand
We have gone softly for too long

Now's the time for an iron hand
Oh what else will stop them now
It's time for an iron hand
We have gone softly for too long

Liberals ridicule us so with more we can bring [?]
We don't care what they say
Their day has gone by and never forget
We have got the power in our hands

Now's the time for an iron hand
Nothing else will stop them now
It's time for an iron hand
We have gone softly for too long

Contributed by Bernart Bartleby - 2014/1/29 - 16:05



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org