Language   

L'inondasion dël Pò

Fausto Amodei
Language: Italian (Piemontese)


Fausto Amodei


Për che rason ël Pò a l'è anrabiasse
a l'ha ampinì soe val con dl'aqua àota
dësbland i pont, le strà, le cà, le piasse
quatand sità e campagne con soa pàota?

La rason l'è che ël Pòa l'ha vist rivé
coj dla Lega che an man tnisìo 'd le ampole
pëe porteje via l'aqua al Pian dël Re
e a l'ha tacà a criè: “Chi a son 'ste ciole

Che, tute vestìe ëd vèrd, con l'armadura
gieugo aij babacio, senssa fé 'na piega?
Esse balengo sì, ma con misura,
picio va bin, ma nèn com coj 'd Lega!

Coj òmo vèrd son mnù sota ël Monvis
con an testa na fissa, coma un ciò:
cola ëd pijesse mia aqua a la sorgis
për fe la sirimonia dël dio Pò.

Prèive ëd na veja religion pagan-a
son tramudase ëd colp tuti in crosià;
fin la Ciesa Catòlica Roman-a
për lor a l'è venduse ai fieuj d'Allah!

Adess për lor combate l'Alcoran,
a l'è na fissasion, a l'è na smania:
contra moschee, Maométte maometan
son cissà coi gadan ëd la Gadania.

Mi, parland come Pò, bin pì ëd na vòta
j'eu vist gènet d'ògni sòrta, sie sle mie arvere:
imperador, tiran e patriòta,
prinssi, baron, soldà 'd tute bandiere.

Tuti i mnisìò con spa, fusil e lansa
për pianté arlongh mie sponde ël sò drapò,
d'Austria, d'Italia, Almagna, Spagna e Fransa
col but -për drit divin- ëd pijesse ël Pò.

Ma, Cristo, i ero ëd gent ch'i avìo i cojon
quàich vòlota ëd lasaron, ma sempe svicio:
Visconti, Este, Gonzaga, Napolion...
senssa confront con costa banda ëd picio!".

L'è për lòn, brava gent, ch'a l'è nen vera
che ël Poò l'abia anlagà la soa pianura
për quistion riguardant tuta la tera
ch'a l'è bele antossià, l'è pì nen pura,

pëerché a i è tròp dë mniss ant l'aqua e ant l'aria,
e i montagnin bandon-o le soe baite,
fium e torent son mach na dëscaria
e ij euvre ëd protession a son malfàite.

Se tanta provra gent a l'è trovase
coatà d'aqua e d' paciòch soa cà e botega,
la rason l'è che ël Pò a l'è anrabiasse
mach për copa ëd coi picio frust 'd la Lega.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org