Language   

Un, deux, trois, quatre, cinq, six jours

Marco Valdo M.I.
Language: French


List of versions


Related Songs

L'été à Pékin
(Marco Valdo M.I.)
Le déserteur
(Boris Vian)
Nous les ânes
(Lucien Lane)


Un, deux, trois, quatre, cinq, six jours

Canzone française – Un, deux, trois, quatre, cinq, six jours – Marco Valdo M.I. – 2013
Histoires d'Allemagne 102
An de Grass 09

Au travers du kaléidoscope de Günter Grass : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.


Et voici, pure coïncidence, que se termine en même temps que l'année, le cycle – c'est le cas de le dire – des Histoires d'Allemagne. Il aura fallu trois ans pour y arriver. Comme tu le vois, ce n'est pas une mince affaire, c'est carrément une course de fond, un peu comme l’histoire que raconte le narrateur inconnu, dont on ne sait jamais trop bien qui il est, ni quand il parle, ni d'où il parle. Cette fois, on sait cependant qu'il s'agit d'un gars qui habituellement travaille dans un hôpital berlinois ; sans doute, un infirmier ou un préparateur et qui assiste un médecin – sans doute du même hôpital – au service médical des Six Jours de Berlin en 1909. Il déclare qu'il pense avoir été choisi plus pour ses compétences cyclistes supposées – il vient au travail à vélo et se passionne pour la petite reine que pour ses capacités en matière médicale.

Moi, dit Lucien l'âne, vois-tu Marco Valdo M.I. mon ami, comme âne, et même si on me considère parfois comme l'ancêtre du vélo et que les Chinois, dit-on, désignent le vélo sous le nom assez explicite d' « âne que l'on tient par les oreilles et que l'on bourre de coups de pied pour qu'il avance », je ne peux faire du vélo. À la rigueur, de mes quatre pattes, je pourrais faire du tandem. Cependant, une chose est sûre (chose sûre cycliste...), je n'ai jamais été admis dans une course cycliste et pourtant, en quelque sorte par proximité de destin, je m'intéresse au vélo. Du reste, tu le sais, pour moi comme pour Térence, rien de ce qui est humain ne me demeure étranger. Il le disait en latin : « humani nihil a me alienum puto ». J'attends donc avec le plus grand intérêt la suite de ton histoire.

Donc, je disais que le narrateur inconnu assiste en tant qu'assistant du Docteur Willner aux premiers Six Jours de Berlin en 1909. Mais sais-tu ce que sont les Six jours ?

Je pense bien, dit Lucien l'âne en redressant les oreilles subitement et verticalement. Je pense bien que je le sais... Enfin, je crois. Les Six jours sont en fait une course cycliste qui dure six jours d'affilée, nuit et jour, dans un lieu clos – généralement, un vélodrome. C'est donc une course sur une piste d'environ 400 m sur laquelle comme les danseurs d'On achève bien les chevaux video, les coureurs tournent, tournent jusqu'à la nausée. Il y en a qui tombent, d'autres sont malades... Bref, un service médical s'impose.

C'est bien cela. On a d'ailleurs imposé une limite de douze heures par jour par personne... D'où les équipes de deux et parfois, trois coureurs. Mais ces Six jours de Berlin sont un peu particuliers et les détails méritent d'être contés. D'abord, ce sont les premiers organisés sur le continent européen et particularité plus étrange ou saugrenue, comme tu voudras, c'est qu'ils se déroulèrent dans un jardin zoologique.

Ha, ha, dit Lucien l'âne en ricanant, le symbole est excellent... Dans un parc zoologique... Des hommes qui tournent comme des ânes, c'est un juste retour de la manivelle ou de la pédale, c'est selon... car rappelle-toi, nous les ânes, du moins, certains d'entre nous, on nous fait tourner sempiternellement pour pousser la noria ou le moulin à grains.

Il y a de ça, d'ailleurs, dit Marco Valdo M.I. On fait se combattre ces nouveaux gladiateurs, ces nouveaux esclaves pour les mêmes raisons que celles qui présidèrent à Rome à ce qu'on nommait « Panem et circenses ». Et comme à Rome, sous les yeux de l'Empereur – représenté ici dans la loge impériale par son fils, le Kronprinz Oskar. Cependant, je n'en ai pas encore terminé avec les particularités de ces Six Jours de Berlin. Figure-toi qu'un des organisateurs, mais aussi un des meilleurs coureurs de Six jours de l'époque, Walter Rütt – il avait gagné notamment les Six Jours de New-York en 1907 et en 1909 et menait une carrière de cycliste professionnel entre l'Australie et les USA, n'a pas pu concourir alors même qu'il était Allemand.



C'est surprenant ; à t'entendre, c'était la meilleure chance pour qu'un Allemand remporte ces premiers Six Jours de Berlin... et en plus, tu dis qu'il était un des organisateurs...

Certes et sans doute même, est-il le concepteur de ces Six Jours à Berlin, ville où il mourra cinquante-cinq ans plus tard. Bref, il ne pourra pas les courir ces fameux Six Jours et justement car il était Allemand... Allemand et exilé, il était considéré par la toute puissante armée prussienne, comme un déserteur. C'est ainsi que la paire étazunienne James Henri 'Jim' Moran et Floyd McFarland l'emporta.

Un déserteur ?

Oui, un déserteur, mais pas à la manière de celui de Boris Vian... Walter Rütt était plutôt un déserteur administratif... D'ailleurs, lors de la Guerre de 1914, alors qu'il vivait à Newark dans le New Jersey..., il rentra dès octobre en Allemagne et participa activement à la guerre, comme le révèle un article du journal étazunien The Day du 4 octobre 1914 intitulé "Cyclist Walter Rutt Fighting For Kaiser ".

Pour finir, laisse-moi te dire combien j'aime ta façon de rappeler les comptines enfantines à ta rescousse et de les faire danser ironie et légèreté pour donner un air de chansonnette à tes histoires... Cela dit, reprenons notre tâche et tissons le linceul de cette société où les sports comme tout le reste ne sont qu'affaires, argent, arrangements divers où finalement s'installe la gangrène et où ils ne sont que miroirs aux alouettes et servent à masquer d'autres ambitions impériales, impérialistes, conquérantes, militaires, commerciales de ce vieux monde cacochyme.

Heureusement !

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane.

C'était l'année de la mort
De Géronimo et de la Mogador
À Berlin, au Vélodrome d'Hiver
J'assistais le Docteur Willner
Pour les Six jours, invention américaine
Par équipes de deux durant une semaine
Une première chez nous, cette course dans un zoo
Cet immense marathon à vélo.
Pour voir ça, ils venaient de partout
Pour voir ça, il y avait un monde fou

Un, deux, trois, quatre, cinq, six jours
On fait des tours, on fait des tours
Un, deux, trois, quatre, cinq, six , sept
On fait des tours à bicyclette
Ainsi font, font, font
Les joyeux coureurs de fond
Ainsi font, font, font
Dix mille tours et puis s'en vont

À New-York, Rütt deux fois avait gagné
C'était le meilleur, sans discuter
C'est sûr... Rütt devait gagner, sauf erreur
En duo avec Johnny Stol le Hollandais
S'il était venu, c'est sûr, Walter l'emportait
Mais, les militaires n'aiment pas les déserteurs,
On est à Berlin, faudrait pas oublier qui commande
Un déserteur ne peut pas porter les couleurs allemandes
Les généraux n'ont pas voulu de ce déshonneur
Ils ont interdit Walter, le déserteur

Un, deux, trois, quatre, cinq, six jours
On fait des tours, on fait des tours
Un, deux, trois, quatre, cinq, six , sept
On fait des tours à bicyclette
Ainsi font, font, font
Les joyeux coureurs de fond
Ainsi font, font, font
Dix mille tours et puis s'en vont

Au son des marches militaires à répétition
Des fanfares et des flonflons
Sur la piste peinte en vert, les concurrents suaient
Dans la galerie, les jeunes gens se bousculaient
Dans les tribunes, les messieurs paradaient
Dans les loges, les dames en chapeaux minaudaient
De sa loge, Sa Majesté Impériale
A dû , quel scandale !
Aux Six jours de Berlin,
Saluer le triomphe des Américains

Un, deux, trois, quatre, cinq, six jours
On fait des tours, on fait des tours
Un, deux, trois, quatre, cinq, six , sept
On fait des tours à bicyclette
Ainsi font, font, font
Les joyeux coureurs de fond
Ainsi font, font, font
Dix mille tours et puis s'en vont

L’année d'après, en cycliste souverain
Aux mêmes Six jours de Berlin,
Rütt, avec Stol le Hollandais
Une première fois l'emportait
Et puis une fois en onze, et puis, deux fois en douze
Quand enfin le Reich et ses militaires
Eurent définitivement perdu la guerre
Et que Sa Majesté se fut éclipsée en douce
En mil neuf cent vingt-cinq encore.
Et Walter Rütt entra dans la légende des sports.

Un, deux, trois, quatre, cinq, six jours
On fait des tours, on fait des tours
Un, deux, trois, quatre, cinq, six , sept
On fait des tours à bicyclette
Ainsi font, font, font
Les joyeux coureurs de fond
Ainsi font, font, font
Dix mille tours et puis s'en vont...

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2013/12/26 - 21:55


J'ai retrouvé le texte des comptines sur un site acadien ; les deux qui nous intéressent et bien d'autres. J'en ai tiré le texte et j'ai même trouvé des interprétations enfantines...
Comme qui dirait : Un texte et une petite vidéo valent mieux qu'un long concours.

Cordial

Lucien Lane

Violette à bicyclette





Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept
Violette, Violette,
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept
Violette à bicyclette


LES PETITES MARIONNETTES




Ainsi font font font, les petites marionnettes
Ainsi font font font,
trois petits tours et puis s’en vont.
Les poings aux côtés,
Marionnettes marionnettes,
Les poings aux côtés,
Marionnettes sautez sautez.
La taille cambrée,
Marionnettes marionnettes,
La taille cambrée,
Marionnettes dansez dansez.
Puis le front penché,
Marionnettes marionnettes,
Puis le front penché,
Marionnettes saluez saluez.

Lucien Lane - 2013/12/27 - 15:22




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org