Language   

La chanson des fortifs’

Fréhel
Language: French


Fréhel


Le poète en guenille
Les rodeurs et les filles
Des chansons d'Aristide Bruant

Les héros populaires
Les refrains d'avant guerre
Sont bien loin de nous maintenant

Tout cela disparaît dans la nuit
Et l'on se demande aujourd'hui

Que sont devenues les fortifications
Et les p'tits bistrots des barrières?
C'était l'décor de toutes les chansons
Des jolies chansons de naguère

Où sont donc Julot
Nini, Casque d'or
Et P'tit Louis l'costaud
Si célèbre alors?
Que sont devenues les fortifications
Et tous les héros des chansons?

Des maisons de six étages
Ascenseur et chauffage
Ont r'couvert les anciens talus

Le P'tit Louis réaliste est d'venu garagiste
Et Bruant a maintenant sa rue
Julot sera de l'institut bientôt
Et Nini possède un château

Il n'y a plus de fortifications
Ni de p'tits bistrots de barrière
Adieu décor de toutes les chansons
Des jolies chansons de naguère

Mais d'autres viendront
Héros différents
Puis disparaitront
A chacun son temps
Il n'y a plus de fortifications
Mais y aura toujours des chansons



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org