Language   

Logique du fromage

Marco Valdo M.I.
Language: French


Related Songs

Maremma amara
(Anonymous)
Boue, bombe, bruit et brouillard
(Marco Valdo M.I.)
Lune Noire
(Marco Valdo M.I.)


Logique du fromage

Canzone française – Logique du fromage – Marco Valdo M.I. – 2013
Histoires d'Allemagne 97
An de Grass 98

Au travers du kaléidoscope de Günter Grass : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.

Petite illustration :  http://www.youtube.com/watch?v=w9rlFRpefvA
Ah, Mesdames, voilà du bon fromage – 4 Barbus – 1958

Cette Histoire d'Allemagne se déroule dans la soirée du 27 septembre 1998. C'est une soirée d'élections ; il s'agit de renouveler le Deutscher Bundestag au terme d'une campagne de plus de six mois et d'années de règne sans partage de la coalition noire. Le narrateur, qui dans le récit d'origine est Günter Grass, quelques amis et la famille se retrouvent autour des champignons de l'automne pour en découvrir le résultat. Ces lycoperdons, le patriarche écrivain est allé les cueillir ou plutôt, les couper très au ras de la terre, un à un dans les bois voisins ; on verra qu'il leur assigne un rôle mantique, un don de prédicteurs, qu'il en fait des sourciers électoraux, qu'il les dote d'une vision assez fantasmagorique. L'espoir du militant du SPD (Parti Socialiste Allemand) qu'est Günter Grass est de voir la coalition rouge l'emporter sur la coalition noire des chrétiens démocrates (CDU-CSU) et c'est ce qui va se passer... Entretemps, Ute, la femme de notre écrivain, a préparé quant à elle, une soupe aux lentilles censée apaiser les passions ou l'éventuelle déception de tout ce petit monde. Une histoire assez banale et finalement, trop terre à terre, d'une actualité insipide comme il nous en tombe tous les jours de tous les médias, bref un moment terne qu'il m'a fallu amadouer. Comment raconter une pareille histoire et en faire une chanson ? Tu comprends bien qu'il n'y a aucun intérêt à énumérer ici des résultats ou à ressembler à un bulletin d'information. Il s'agit aussi d'en faire une chanson...


J'imagine assez bien le dilemme, dit Lucien l'âne en compatissant de la tête et comme bien j'imagine, tu as donc eu recours à une approche amphibologique...

Logique du fromage


En quelque sorte, oui. J'ai fait un détour par le fromage et un syllogisme digne de la plus héroïque Helvétie. Et là déjà, je laisse planer le doute sur le fromage lui-même : Gruyère ou Emmental ? Je renvoie ainsi le lecteur à la question des trous, que les affineurs et non les souris font dans le fromage. Cette parabole des trous est elle-même emplie d'amphibologie et assez nébuleuse ; elle décrit assez bien le système politique ou son discours. D’autant, comme on le voit dans la chanson, d'autant qu'elle est racontée, serinée par un chat, dénommé Gribouille, personnage folklorique à l'instar de Guignol ou d'Uylenspiegel. Dans la tradition des personnages de caractère, Gribouille est ce jeune homme embrouillé, qui se jette à l'eau pour ne pas être mouillé. Et aussi, j'aime à le souligner, cette chanson se veut un souvenir de la chanteuse Gribouille qui s'était perdue dans les brumes du temps, peu avant mai 1968. Pour en revenir à la politique et à son insoutenable penchant à la propagande et à ses plis nationalistes, j'ai retrouvé une comptine enfantine appropriée où l'on retrouve la métaphore laitière, qui fleure bon le terroir. Elle fut en son temps chantée par les Quatre Barbus et est connue sous le titre : « Ah, Mesdames, voilà du bon fromage... »

Ah, Mesdames, voilà du bon fromage!
Ah, Mesdames, voilà du bon fromage !
Qui vient du pays de celui qui l'a fait
Il est du pays de celui qui l'a fait.
Celui qui l'a fait, il est de son village,
Ah, Mesdames, voilà du bon fromage !
Voilà du bon fromage au lait :
Il est du pays de celui qui l'a fait.

Cette comptine, je l'ai un peu reprise de ma mémoire, un peu reconstituée à ma façon pour en faire une élucidation du nationalisme, incarné par le choeur des crémiers et une conclusion à ma chanson.

Oh, Marco Valdo M.I. mon ami, tu n'as pas à rougir de reprendre dans une chanson des bribes d'autres chansons, des couplets ou des refrains entiers au besoin. C'est selon ton goût. La chanson, c'est comme ça... Ce fut d'ailleurs comme ça de tous temps. Et de plus, c'est une manière de faire très appréciée... Notamment et précisément, car elle fait appel à la mémoire commune. Il existe d'ailleurs d'autres comptines où il est question de fromage et de souris et une sorte de sentence de ma grandmère disait : « Le crémier fait son beurre dans le fromage ». Ainsi, après cet intermède alimentaire et souricier, reprenons notre tâche et recommençons à tisser le linceul de ce vieux monde gras, mou, pâteux, puant (mais ma grandmère disait : Tant plus ça pue, tant plus c'est meilleur...), odoriférant et cacochyme.

Heureusement !

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
Parlé :

Souvenez-vous
De la logique du fromage !
Plus il y a de fromage,
Plus il y a de trous;
Mais plus il y a de trous,
Moins il y a de fromage;
Alors, plus il y a de fromage,
Moins il y a de fromage.
Voilà pour le fromage.

Chœur des crémiers :

Ah, Mesdames, voilà du bon fromage!
Ah, Mesdames, voilà du bon fromage !
Qui vient du pays de celui qui l'a fait
Celui qui l'a fait, il est de notre village,
Ah, Mesdames, voilà du bon fromage !
Voilà du bon fromage au lait :
Il est du pays de celui qui l'a fait.


Gribouille chat bleu
Passablement heureux
Suit la confrontation
Des deux coalitions
La noire : loups noirs et chiens jaunes,
Oiseaux verts et poissons rouges : la rouge.
Il connaît les usages, il connaît les raisons
Il connaît son monde et ses passions.
Comme disaient les anciens
Dans les astres s'inscrit le destin
Gribouille recourt à sa lentille
Entre Ophiuchus et la Balance
Il interroge l'astéroïde
1998 QE2 Onze de magnitude

Parlé :

Souvenez-vous
De la logique du fromage !
Plus il y a de fromage,
Plus il y a de trous;
Mais plus il y a de trous,
Moins il y a de fromage;
Alors, plus il y a de fromage,
Moins il y a de fromage.
Voilà pour le fromage.


Chœur des crémiers :

Ah, Mesdames, voilà du bon fromage!
Ah, Mesdames, voilà du bon fromage !
Qui vient du pays de celui qui l'a fait
Celui qui l'a fait, il est de notre village,
Ah, Mesdames, voilà du bon fromage !
Voilà du bon fromage au lait :
Il est du pays de celui qui l'a fait.


Mais en ce début d'automne
Malgré un ciel monotone
La vesse de loup et le lycoperdon 
Minutieusement cueillis
Coupés ras sous le taillis
Que racontent-ils donc 
Au soir des élections ?
Quarante-sept vesses
Prophétiques champignons
Accommodés de savante façon
Firent une entrée triomphale
À la rouge et son champion
Ensuite, la soupe aux lentilles
Apaisa les émotions.


Parlé :

Souvenez-vous
De la logique du fromage !
Plus il y a de fromage,
Plus il y a de trous;
Mais plus il y a de trous,
Moins il y a de fromage;
Alors, plus il y a de fromage,
Moins il y a de fromage.
Voilà pour le fromage.


Chœur des crémiers :
(jusqu'à plus soif !)

Ah, Mesdames, voilà du bon fromage!
Ah, Mesdames, voilà du bon fromage !
Qui vient du pays de celui qui l'a fait
Celui qui l'a fait, il est de notre village,
Ah, Mesdames, voilà du bon fromage !
Voilà du bon fromage au lait :
Il est du pays de celui qui l'a fait.

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2013/10/28 - 19:19



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org