Language   

El soldado

Ángel Parra
Language: Spanish

List of versions


Related Songs

Allende Presidente
(Ángel Parra)
Corrido del '73
(Ángel Parra)
El camino es largo
(Ángel Parra)


‎[1939-40]‎
Testo di Ángel Parra, versione “dilatata” di una poesia di ‎‎Rafael Alberti inclusa nella raccolta intitolata “Entre ‎el clavel y la espada” pubblicata nel 1941.‎
Su di una melodia popolare arrangiata da Ángel Parra, dal disco “Ángel Parra, vol II”‎

Angel-Parra-Vol-2

Si tratta probabilmente della prima incisione di un brano musicale su testo del grande poeta ‎spagnolo.‎
El soldado soñaba que el soldado
de tierra adentro pensaba: “Si ganamos
la llevaré a que mire los naranjos,
a que toque el mar que nunca ha visto,
y se le llene el corazón de barcos.”

Pero vino la paz y era un olivo
de interminable sangre por el campo.

‎“Y si vuelvo le daré una toronja
y una jarra de barro vidriado,
de esas que se parecen a sus pechos
cuando saltan de un árbol a otro árbol.”

Pero vino la paz y era un olivo
de interminable sangre por el campo.

Aquel olor a muerte interminable,
a soldados sin nombre y sin familia
dando a los hormigueros de la tierra
quizás el mejor traje de su vida.‎

Pero vino la paz y era un olivo
de interminable sangre por el campo.‎

Contributed by Bernart - 2013/10/16 - 09:10



Language: Spanish

Il testo originale della poesia di Alberti.
EL SOLDADO SOÑABA‎

El soldado soñaba, aquel soldado
de tierra adentro, oscuro: “Si ganamos,
la llevaré a que mire los naranjos,
a que toque la mar, que nunca ha visto,
y se le llene el corazón de barcos.”

Pero vino la paz. Y era un olivo
de interminable sangre por el campo.

Contributed by Bernart - 2013/10/16 - 09:11



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org