Lingua   

Espranza

Celso Emilio Ferreiro
Lingua: Galiziano


Ti può interessare anche...

Grecia
(Das Kapital)
Irmaus
(Celso Emilio Ferreiro)
Deitado frente ao mar
(Celso Emilio Ferreiro)


‎[1962]‎
Versi di Celso Emilio Ferreiro, dalla raccolta intitolata “Longa noite de pedra” pubblicata nel 1962 ‎e stracensurata dal regime franchista.‎
Poesia musicata, per esempio, da Alfonso ‎Deus Santos (Cumbre), da Jei Noguerol e da Suso Vaamonde.‎

Celso Emilio Ferreiro
Celso Emilio Ferreiro


La lunga notte di pietra è la lunga notte della libertà sotto il fascismo…‎

Longa noite de pedra
Erguerémo-la espranza
sobre ista terra escura
coma quen ergue un facho
nunha noite sin lúa.‎
‎ ‎
Marcharemos cinguidos
polos duros segredos
dunha patria soñada
á que non voltaremos. ‎

Non sabrán o camiño
que pra entón colleremos.
Longos ríos de brétema,
longos mares de tempo. ‎

Tripulantes insomnes,
na libertá creemos.
Viva, viva, decimos
aos que están no destero ‎

e soñan cun abrente
de bandeiras ao vento. ‎

Adictos da saudade
que levades a luz polos vieiros.
‎¡Saúde a todos,
compañeiros! ‎

inviata da Bernart - 2/10/2013 - 11:51



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org