Language   

Canción del pescador

Los Aguaviva
Language: Spanish


Los Aguaviva


Tengo las redes llenas,‎
manos vacías.‎
Las redes son del amo;‎
las manos, mías.‎
Estaba el mar vacío
bajo la noche;‎
con sudor lo llenamos
los pescadores.‎

‎¡Cuándo será la tierra‎
tuya en tus manos;‎
tuyas la barca y las redes,‎
y el mar tu esclavo!‎
‎¡Cuándo será la tierra‎
tuya en tus manos;‎
tuya la barca y las redes,‎
y el mar tu esclavo!‎

Está el campo sombrío
de madrugada;‎
con las manos hacemos
la luz del alba.‎
Tengo las redes llenas,‎
manos vacías.‎
Las redes son del amo;‎
las manos, mías.‎

‎¡Cuándo será la tierra‎
tuya en tus manos;‎
tuya la barca y las redes,‎
y el mar tu esclavo!‎
‎¡Cuándo será la tierra‎
tuya en tus manos;‎
tuya la barca y las redes,‎
y el mar tu esclavo!‎
‎¡Cuándo será la tierra‎
tuya en tus manos;‎
tuya la barca y las redes,‎
y el mar tu esclavo!‎



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org