Language   

Sister Rosa

Neville Brothers
Language: English


Neville Brothers

Related Songs

Conscientious Objector (I Shall Die)
(Mary Travers)
Wake up
(Neville Brothers)
With God On Our Side
(Bob Dylan)


Album: "Yellow Moon" (1989)

December 1, 1955
Our freedom movement came alive
And because of Sister Rosa you know
We dont ride on the back of the bus no more

Sister Rosa she was tired one day
After a hard day on her job
When all she wanted was a well deserved rest
Not a scene from an angry mob

A bus driver said, "Lady, you got to get up
'Cause a white person wants that seat"
But Miss Rosa said, "No, not no more
I'm gonna sit here and rest my feet"

Thank you Miss Rosa, you are the spark
You started our freedom movement
Thank you Sister Rosa Parks

Thank you Miss Rosa, you are the spark
You started our freedom movement
Thank you Sister Rosa Parks

Now, the police came without fail
And took Sister Rosa off to jail
And 14 dollars was her fine
Brother Martin Luther King knew it was our time

The people of Montgomery sat down to talk
It was decided all God's children should walk
Until segregation was brought to its knees
And we obtain freedom and equality, yeah

Thank you Miss Rosa, you are the spark
You started our freedom movement
Thank you Sister Rosa Parks

Thank you Miss Rosa, you are the spark
You started our freedom movement
Thank you Sister Rosa Parks

So we dedicate this song to thee
For being the symbol of our dignity
Thank you Sister Rosa

Thank you Miss Rosa, you are the spark
You started our freedom movement
Thank you Sister Rosa Parks

Thank you Miss Rosa, you are the spark
You started our freedom movement
Thank you Sister Rosa Parks

Thank you Miss Rosa, you are the spark
You started our freedom movement
Thank you Sister Rosa Parks

Thank you Miss Rosa, you are the spark
You started our freedom movement
Thank you Sister Rosa Parks

Thank you Miss Rosa, you are the spark
You started our freedom movement
Thank you Sister Rosa Parks

Contributed by Silva - 2013/8/31 - 16:08




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org