Language   

Hiç kimsenin şarkısı

Bandista
Languages: Turkish, Igbo, French, English


Bandista


Seki seki seki nyenye
Wania nyenye, wania kanyenye
Wwania nionio, wania kanionio
Festus Okey, rest in peace, udo diriya


Bir derimin rengi vardı alabildiğim yanıma 
Bazen bedbahttır, bazen baht görünmeyen dostuma 
Çoğu çok görürdü gece ararken ışığı 
Adım gündüz feneri, görünmezdim aranızda
Kimi çok gülerdi, fazla kızardı nefret dolu 
Eşit ilişki kurulmazdı diyorum çünkü çok yoruldum 
Kimine toprak kutsaldı, kimine kader mübahtı
Oysa ki bana göre kader olan coğrafyaydı
Vardığım yer sadece yoksunluktu  
Aşağılandığım dostum bir yoksuldu
Beyaz zencileri gördüm sizde
Yabancı ve mülteci
Bakmak görmek 
Bakana her yer Avrupa, görene ise her yer, her yer ama Afrika 
Sanki bana düşense alabildiğine koşmaktı

Seki nye seki nye seki nyenye
Le sang d'un innocent crie plus que la vengeance
The blood of innocent cries more than vengeance
Je me mêlerais surtout pas de ce qui me concerne pas
À César ce qui est à César
À Dieu ce qui est à Dieu
Je chante qu'un adieu
Je refuse prendre la place de Dieu
Obara onye oma , ne ehe ugwoya Festus Okey
Festus Okey, rest in peace, okey okey okey, udo diriya
Anam eto chinheke nye ikpeya zuru oke


Siyah deri bende sende, beyaz maske herkeste
Umutlarım üzerimde gittiğinde, kara kara
Düşünceler kaldı orda, arkamda bırakmıştım
Gökkuşağı etrafımda, rengimi unutmuştum
Adaletin bu mu oldu, aman pek güvenceli
Yaşamadım ülkenizde, bedenimse zaten dertti
Yaptığım hamaliyeydi, yarama bastığında yasa
Yerde kaldı varlığım, sunduğun armağan buysa
Gücüne mi gitti yoksa, yokluğum şimdi bela
Masumların kanı bağırırdı öfkeden de fazla
Kim getirir devamını, kim verecek cevabımı
Katillerim aranızda, söyleyiniz selamımı
Bakmak görmek 
Bakana her yer Avrupa görene ise her yer, her yer ama Afrika 
Sanki bana düşense alabildiğine koşmaktı
Barış inadı devam, huzurla yat kardeşim
Tarlabaşından selam, her yerdeyiz kardeşim
Hhep yerliyiz hep göçmen, buradayız kardeşim
Artık yeter, ya basta, êdî bese kardeşim



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org