Langue   

Forward Joe Soap's Army

anonyme
Langue: anglais



Peut vous intéresser aussi...

La guerra di Berto
(Berto Bernardini (?))
Listen in the Twilight Breeze
(Mick Harvey & Christopher Richard Barker)


‎‎[1914-18]‎
Testo trovato su WW1 Music Index
Sulla melodia dell’inno religioso ottocentesco “Onward, Christian Soldiers”, quello dell’Esercito ‎della Salvezza, per intenderci.‎



‎“Joe Soap” è un nomignolo che in “brit slang” indica persona stupida che viene costantemente usata ‎come burattino nella mani di qualcun altro, come subordinato in balìa dei superiori gerarchici, come ‎capro espiatorio e forse anche, nel caso di questa canzone, come carne da macello…‎

La canzone fu ripresa da Charles Chilton per il suo musical "Oh, What a Lovely War!" del 1963.
Forward Joe Soap's army, ‎
marching without fear,
With our old commander, ‎
safely in the rear.‎

He boasts and skites ‎
from morn till night,
And thinks he's very brave,
But the men who really did the job ‎
are dead and in their grave.‎

Forward Joe Soaps army, ‎
marching without fear,
With our old commander, ‎
safely in the rear.‎

Amen.‎

envoyé par Bernart - 29/7/2013 - 13:38




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org