Langue   

El hombre

Martina Portocarrero
Langue: espagnol


Martina Portocarrero

Peut vous intéresser aussi...

Mamacha de las Mercedes
(Martina Portocarrero)
Javier Heraud
(Martina Portocarrero)
Flor de Retama
(Martina Portocarrero)


Parole e musica di Justo Pastor Chirinos Alarcon, uno dei membri fondatori del gruppo folklorico “Los Galanes de Chuquibamba” (capitale dell’omonimo distretto nel sud del Perù)

Ignoro quando sia stato composto questo huayno (genere musicale andino, termine la cui etimologia deriva dal quechua “huayñunakunay”, ossia ballare tenendosi per mano), però si trova nel disco “En Vivo, Teatro Municipal Lima, 1987, Vol. 1”

En Vivo
Yo no quiero ser el hombre
que se ahoga en su llanto,
de rodillas hechas llagas
que se postra al tirano.

Yo quiero ser como el viento
que recorre continentes,
y arrasar tantos males
y estrellarlos entre rocas.

No quiero ser el verdugo,
que de sangre mancha el mundo,
y arrancar corazones
que amaron la justicia
y arrancar corazones
que buscaron la libertad.

Yo quiero ser el hermano
que da mano al caído,
y abrazados férreamente
vencer mundos que oprimen.

¿Por que vivir de engaños, cholita
de palabras que segregan veneno,
acciones que martirizan al mundo?
¡Ay, sólo por tus caprichos, dinero!
¡Ay, sólo por tus caprichos, riqueza!

envoyé par Bernart - 18/5/2013 - 22:03




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org